出 埃 及 記 2:11
#
1961
後來
1992
,
9002
,
3117
,
摩西
4872
長大
1431
,
8799
,
他出去
3318
,
8799
到
413
他弟兄
251
那裡,
看
7200
,
8799
他們的重擔
9002
,
5450
,
見
7200
,
8799
一個
376
埃及人
4713
打
5221
,
8688
希伯來人
5680
的一個弟兄
4480
,
251
。
Exodus 2:11
And it came to pass in those days
3117
,
when Moses
4872
was grown
1431
,
8799
,
that he went out
3318
,
8799
unto his brethren
251
,
and looked
7200
,
8799
on their burdens
5450
:
and he spied
7200
,
8799
an Egyptian
4713
,
376
smiting
5221
,
8688
an Hebrew
5680
,
one of his brethren
251
.
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 19:7
那人 起來6965, 8799要走,他岳父 強留6484, 8799他, 他又7725, 8799住了3885, 8799一宿。
士 師 記 19:8
到第五天,他清早起來要走,女子的父親 說559, 8799:「請你吃點飯,加添心力,等到日頭偏西再走。」於是二 人一同吃398, 8799飯。
士 師 記 19:9
那人同他的妾和僕人 起來6965, 8799要走,他岳父,就是女子的父親,對他 說559, 8799:「看哪,日頭偏西了,請你再住一夜;天快晚了,可以在這裡住宿, 暢快3190, 8799你的心。明天早早起行回家去。」
士 師 記 19:10
那人不願再住一夜,就備上那兩匹驢,帶著妾 起身6965, 8799走了3212, 8799, 來935, 8799到耶布斯的對面(耶布斯就是耶路撒冷。)
士 師 記 19:11
臨近耶布斯的時候,日頭快要落了,僕人對主人 說559, 8799:「我們不如 #8799進這耶布斯人的城 裡住宿3885, 8799。」
士 師 記 19:12
主人回答 說559, 8799:「我們不可 進5493, 8799不是以色列人住的外邦城,不如過到基比亞去」;
士 師 記 19:13
又對僕人 說559, 8799:「我們可以 到7126, 8799一個地方,或住在基比亞,或住在拉瑪。」
士 師 記 19:14
他們就往前5674, 8799走3212, 8799。將到便雅憫的基比亞,日頭 已經落了935, 8799;
340341342343344345346
|