出 埃 及 記 2:11
# 1961 後來 1992 , 9002 , 3117 , 摩西 4872 長大 1431 , 8799 , 他出去 3318 , 8799 到 413 他弟兄 251 那裡, 看 7200 , 8799 他們的重擔 9002 , 5450 , 見 7200 , 8799 一個 376 埃及人 4713 打 5221 , 8688 希伯來人 5680 的一個弟兄 4480 , 251 。 Exodus 2:11 And it came to pass in those days 3117 , when Moses 4872 was grown 1431 , 8799 , that he went out 3318 , 8799 unto his brethren 251 , and looked 7200 , 8799 on their burdens 5450 : and he spied 7200 , 8799 an Egyptian 4713 , 376 smiting 5221 , 8688 an Hebrew 5680 , one of his brethren 251 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 7:4 於是民中約有三千人上5927, 8799那裡去,竟在艾城人面前逃跑了5127, 8799。 約 書 亞 記 7:5 艾城的人擊殺了他們三十六人,從城門前追趕他們7291, 8799,直到示巴琳,在下坡殺敗他們;眾民的心就消化如水。 約 書 亞 記 7:6 約書亞便撕裂7167, 8799衣服;他和以色列的長老把灰撒在頭上,在耶和華的約櫃前俯伏5307, 8799在地,直到晚上。 約 書 亞 記 7:7 約書亞說559, 8799:「哀哉!主耶和華啊,你為甚麼竟領這百姓過約旦河,將我們交在亞摩利人的手中,使我們滅亡呢?我們不如住3427, 8799在約旦河那邊倒好。 約 書 亞 記 7:8 主啊,以色列人既在仇敵面前轉背逃跑,我還有甚麼可說559, 8799的呢? 約 書 亞 記 7:9 迦南人和這地一切的居民聽見了8085, 8799就必圍困我們,將我們的名從地上除滅。那時你為你的大名要怎樣行6213, 8799呢?」 約 書 亞 記 7:10 耶和華吩咐約書亞說559, 8799:「起來!你為何這樣俯伏在地呢? 約 書 亞 記 7:12 因此,以色列人在仇敵面前站立不住3201, 8799。他們在仇敵面前轉6437, 8799背逃跑,是因成了被咒詛的;你們若不把當滅的物從你們中間除掉,我就不再與你們同在了。 約 書 亞 記 7:13 你起來,叫百姓自潔,對他們說:『你們要自潔,預備明天,因為耶和華─以色列的 神這樣說:以色列啊,你們中間有當滅的物,你們若不除掉,在仇敵面前必站立不住3201, 8799!』 約 書 亞 記 7:14 到了早晨,你們要按著支派近前來;耶和華所取3920, 8799的支派,要按著宗族近前來7126, 8799;耶和華所取3920, 8799的宗族,要按著家室近前來7126, 8799;耶和華所取3920, 8799的家室,要按著人丁,一個一個的近前來7126, 8799。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|