出 埃 及 記 13:19
摩西 4872 把 853 約瑟 3130 的骸骨 61006 一同 5973 帶去 3947 , 8799 ; 因為 3588 約瑟曾叫 853 以色列 3478 人 1121 嚴嚴地 7650 , 8687 起誓 7650 , 8689 , 對他們說 9001 , 559 , 8800 : 「 神 430 必 6485 , 8800 眷顧 6485 , 8799 你們 853 , 你們要把 853 我的骸骨 6106 從這裡 4480 , 2088 一同 854 帶上去 5927 , 8689 。 」 Exodus 13:19 And Moses 4872 took 3947 , 8799 the bones 6106 of Joseph 3130 with him: for he had straitly 7650 , 8687 sworn 7650 , 8689 the children 1121 of Israel 3478 , saying 559 , 8800 , God 430 will surely 6485 , 8800 visit 6485 , 8799 you; and ye shall carry up 5927 , 0 my bones 6106 away 5927 , 8689 hence with you. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 下 35:3 又對那歸耶和華9001, 3068為聖、教訓#9001以色列人的利未人9001, 3881說:「你們將聖約櫃安放在以色列王大衛兒子所羅門建造的殿裡,不必#9001再用肩扛抬。現在要事奉耶和華─你們的 神,服事他的民以色列。 歷 代 志 下 35:4 你們應當按著宗族9001, 1004,照著班次,遵以色列王大衛和他兒子所羅門所寫的,自己預備。 歷 代 志 下 35:5 要按著你們的弟兄9001, 251,這民宗族的班次9001, 6391,站在聖所,每班中要利未9001, 3881宗族的幾個人。 歷 代 志 下 35:6 要宰逾越節的羊羔,潔淨自己,為你們的弟兄9001, 251預備了,好遵守9001, 6213, 8800耶和華藉摩西所吩咐的話。」 歷 代 志 下 35:7 約西亞從群畜中賜給在那裡所有的9001, 3605人9001, 1121民,綿羊羔和山羊羔#9001三萬隻,牛三千隻,作逾越節的祭物9001, 6453;這都是出自王的產業中。 歷 代 志 下 35:8 約西亞的眾首領也樂意9001, 5071將犧牲給百姓9001, 5971和祭司9001, 3548利未人9001, 3881;又有管理 神殿的希勒家、撒迦利亞、耶歇將羊羔二千六百隻,牛三百隻,給祭司9001, 3548作逾越節的祭物9001, 6453。 歷 代 志 下 35:9 利未人的族長歌楠雅和他兩個兄弟示瑪雅、拿坦業,與哈沙比雅、耶利、約撒拔將羊羔五千隻,牛五百隻,給利未人9001, 3881作逾越節的祭物9001, 6453。 歷 代 志 下 35:12 將燔祭搬來,按著宗族9001, 1004的班次9001, 4653分9001, 5414, 8800給眾9001, 1121民,好照摩西書上所寫的,獻9001, 7126, 8687給耶和華9001, 3068;獻牛9001, 1241也是這樣。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|