出 埃 及 記 13:3
摩西 4872 對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「你們要記念 2142 , 8800 # 853 從埃及 4480 , 4714 為奴 5650 之家 4480 , 1004 出來 3318 , 8804 的 834 這 2088 日 3117 , 因為 3588 耶和華 3068 用大能 9002 , 2392 的手 3027 將你們 853 從這地方 4480 , 2088 領出來 3318 , 8689 。 有酵的餅 2557 都不可 3808 吃 398 , 8735 。 Exodus 13:3 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto the people 5971 , Remember 2142 , 8800 this 2088 day 3117 , in which ye came out 3318 , 8804 from Egypt 4714 , out of the house 1004 of bondage 5650 ; for by strength 2392 of hand 3027 the LORD 3068 brought you out 3318 , 8689 from this place : there shall no leavened bread 2557 be eaten 398 , 8735 . [bondage: Heb. servants] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞 AV - not translated; 22 1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面
希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 20:21 只是他們的兒女悖逆我,不順從我的律例,也不謹守遵行#853我的典章#853(人若遵行#853就必因此活著),干犯#853我的安息日。「我就說,要將我的忿怒傾在他們身上,在曠野向他們成就我怒中所定的。 以 西 結 書 20:22 雖然如此,我卻為我名的緣故縮#853手沒有這樣行,免得我的名在我領他們853出埃及的列國人眼前被褻瀆。 以 西 結 書 20:23 並且我在曠野向他們起誓,必將他們853分散在列國,四散在列邦; 以 西 結 書 20:24 因為他們不遵行我的典章,竟厭棄我的律例,干犯#853我的安息日,眼目仰望他們父親的偶像。 以 西 結 書 20:26 因他們將一切頭生的經火,我就任憑他們在這供獻的事上玷污自己853,好叫他們淒涼,使他們知道我是耶和華。 以 西 結 書 20:27 「人子啊,你要告訴以色列家說,主耶和華如此說:你們的列祖在得罪我的事上褻瀆我853; 以 西 結 書 20:28 因為我領他們到了我起#853誓應許賜#853給他們的地,他們看見各高山、各茂密樹,就在那裡獻#853祭,奉上惹我發怒的供物,也在那裡焚燒馨香的祭牲,並澆上#853奠祭。 以 西 結 書 20:34 我必用大能的手和伸出來的膀臂,並傾出來的忿怒,將你們853從萬民中領出來,從分散的列國內聚集你們853。 以 西 結 書 20:35 我必帶你們853到外邦人的曠野,在那裡當面刑罰你們853。 以 西 結 書 20:36 我怎樣在埃及地的曠野刑罰#853你們的列祖,也必照樣刑罰你們853。這是主耶和華說的。 以 西 結 書 20:37 我必使你們853從杖下經過,使你們853被約拘束。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|