出 埃 及 記 13:3
摩西
4872
對
413
百姓
5971
說
559
,
8799
:
「你們要記念
2142
,
8800
#
853
從埃及
4480
,
4714
為奴
5650
之家
4480
,
1004
出來
3318
,
8804
的
834
這
2088
日
3117
,
因為
3588
耶和華
3068
用大能
9002
,
2392
的手
3027
將你們
853
從這地方
4480
,
2088
領出來
3318
,
8689
。
有酵的餅
2557
都不可
3808
吃
398
,
8735
。
Exodus 13:3
And Moses
4872
said
559
,
8799
unto the people
5971
,
Remember
2142
,
8800
this
2088
day
3117
,
in which ye came out
3318
,
8804
from Egypt
4714
,
out of the house
1004
of bondage
5650
;
for by strength
2392
of hand
3027
the LORD
3068
brought you out
3318
,
8689
from this
place
:
there shall no leavened bread
2557
be eaten
398
,
8735
.
[bondage: Heb. servants]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 8:15
你們的糧食和葡萄園所出的, 他必取十分之一6237, 8799給他的太監和臣僕;
撒 母 耳 記 上 8:16
又必取3947, 8799你們的僕人婢女,健壯的少年人和你們的驢,供他的差役。
撒 母 耳 記 上 8:17
你們的羊群, 他必取十分之一6237, 8799,你們也必作他的僕人。
撒 母 耳 記 上 8:18
那時你們必因所選的王哀求耶和華,耶和華卻不 應允6030, 8799你們。」
撒 母 耳 記 上 8:19
百姓竟不肯聽撒母耳的話, 說559, 8799:「不然!我們定要一個王治理我們,
撒 母 耳 記 上 8:21
撒母耳 聽見8085, 8799百姓這一切話,就將這話陳明在耶和華面前。
撒 母 耳 記 上 8:22
耶和華對撒母耳 說559, 8799:「你只管依從他們的話,為他們立王。」撒母耳對以色列人 說559, 8799:「你們各歸各城去吧!」
撒 母 耳 記 上 9:3
掃羅的父親基士 丟了6, 8799幾頭驢,他就吩咐兒子掃羅 說559, 8799:「你帶一個僕人去尋找驢。」
撒 母 耳 記 上 9:4
掃羅就走過5674, 8799以法蓮山地, 又過5674, 8799沙利沙地,都沒有找著; 又過5674, 8799沙琳地,驢也不在那裡; 又過5674, 8799便雅憫地,還沒有找著。
撒 母 耳 記 上 9:5
到了蘇弗地,掃羅對跟隨他的僕人說:「 我們不如回去7725, 8799,恐怕我父親 不為2308, 8799驢掛心,反為我們擔憂。」
撒 母 耳 記 上 9:6
僕人說559, 8799:「這城裡有一位神人,是眾人所尊重的,凡他所說的 全都應驗935, 8799, 935, 8800。我們不如往他那裡 去3212, 8799,或者他能將我們當走的路指示我們。」
撒 母 耳 記 上 9:7
掃羅對僕人 說559, 8799:「 我們若去3212, 8799,有甚麼可以送那人呢?我們囊中的食物都吃盡了,也沒有禮物可以送那神人,我們還有甚麼沒有?」
368369370371372373374
|