出 埃 及 記 13:3
摩西
4872
對
413
百姓
5971
說
559
,
8799
:
「你們要記念
2142
,
8800
#
853
從埃及
4480
,
4714
為奴
5650
之家
4480
,
1004
出來
3318
,
8804
的
834
這
2088
日
3117
,
因為
3588
耶和華
3068
用大能
9002
,
2392
的手
3027
將你們
853
從這地方
4480
,
2088
領出來
3318
,
8689
。
有酵的餅
2557
都不可
3808
吃
398
,
8735
。
Exodus 13:3
And Moses
4872
said
559
,
8799
unto the people
5971
,
Remember
2142
,
8800
this
2088
day
3117
,
in which ye came out
3318
,
8804
from Egypt
4714
,
out of the house
1004
of bondage
5650
;
for by strength
2392
of hand
3027
the LORD
3068
brought you out
3318
,
8689
from this
place
:
there shall no leavened bread
2557
be eaten
398
,
8735
.
[bondage: Heb. servants]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 5:10
掃羅年間,他們與夏甲人爭戰, 夏甲人倒5307, 8799在他們手下,他們就在基列東邊的全地, 住3427, 8799在夏甲人的帳棚裡。
歷 代 志 上 5:16
他們住3427, 8799在基列與巴珊和巴珊的鄉村,並沙崙的郊野,直到四圍的交界。
歷 代 志 上 5:19
他們與夏甲人、伊突人、拿非施人、挪答人 爭戰6213, 8799, 4421。
歷 代 志 上 5:21
他們擄掠了7617, 8799夏甲人的牲畜,有駱駝五萬,羊二十五萬,驢二千;又有人十萬。
歷 代 志 上 5:22
敵人被殺仆倒的甚多,因為這爭戰是出乎 神。 他們就住3427, 8799在敵人的地上,直到被擄的時候。
歷 代 志 上 5:25
他們得罪了4603, 8799他們列祖的 神,隨從那地之民的神 行邪淫2181, 8799;這民就是 神在他們面前所除滅的。
歷 代 志 上 6:32
他們就在會幕前當歌唱的差,及至所羅門在耶路撒冷建造了耶和華的殿,他們便按著班次 供5975, 8799職。
歷 代 志 上 6:55
在猶大地 中得了5414, 8799希伯崙和四圍的郊野;
歷 代 志 上 6:64
以色列人將這些城與其郊野 給了5414, 8799利未人。
歷 代 志 上 6:65
這以上 錄7121, 8799名的城,在猶大、西緬、便雅憫三支派的地中,以色列人拈鬮 給了他們5414, 8799。
歷 代 志 上 6:67
在以法蓮山地 得了5414, 8799逃城示劍與其郊野,又得了基色與其郊野,
歷 代 志 上 7:16
瑪吉的妻瑪迦 生了3205, 8799一個兒子, 起7121, 8799名叫毗利施。毗利施的兄弟名叫示利施;示利施的兒子是烏蘭和利金。
歷 代 志 上 7:22
他們的父親以法蓮為他們悲哀了多日,他的弟兄 都來935, 8799安慰他。
歷 代 志 上 7:23
以法蓮與妻 同房935, 8799, 他妻就懷孕2029, 8799生了3205, 8799一子,以法蓮因為家裡遭禍, 就給這兒子起7121, 8799名叫比利亞。
574575576577578579580
|