出 埃 及 記 13:3
摩西 4872 對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「你們要記念 2142 , 8800 # 853 從埃及 4480 , 4714 為奴 5650 之家 4480 , 1004 出來 3318 , 8804 的 834 這 2088 日 3117 , 因為 3588 耶和華 3068 用大能 9002 , 2392 的手 3027 將你們 853 從這地方 4480 , 2088 領出來 3318 , 8689 。 有酵的餅 2557 都不可 3808 吃 398 , 8735 。 Exodus 13:3 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto the people 5971 , Remember 2142 , 8800 this 2088 day 3117 , in which ye came out 3318 , 8804 from Egypt 4714 , out of the house 1004 of bondage 5650 ; for by strength 2392 of hand 3027 the LORD 3068 brought you out 3318 , 8689 from this place : there shall no leavened bread 2557 be eaten 398 , 8735 . [bondage: Heb. servants] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
以 西 結 書 33:27 你要對他們這樣說559, 8799,主耶和華如此說:我指著我的永生起誓,在荒場中的,必倒5307, 8799在刀下;在田野間的,必交給野獸吞吃;在保障和洞裡的,必遭瘟疫而死4191, 8799。 以 西 結 書 33:31 他們來935, 8799到你這裡如同民來聚會,坐3427, 8799在你面前彷彿是我的民。他們聽你的話卻不去行6213, 8799;因為他們的口多顯愛情,心卻追隨財利。 以 西 結 書 34:2 「人子啊,你要向以色列的牧人發預言,攻擊他們,說,主耶和華如此說:禍哉!以色列的牧人只知牧養自己。牧人豈不當牧養7462, 8799群羊嗎? 以 西 結 書 34:3 你們吃398, 8799脂油、穿3847, 8799羊毛、宰2076, 8799肥壯的,卻不牧養7462, 8799群羊。 以 西 結 書 34:5 因無牧人,羊就分散6327, 8799;既分散6327, 8799,便作了一切野獸的食物。 以 西 結 書 34:6 我的羊在諸山間、在各高岡上流離7686, 8799,在全地上分散,無人去尋,無人去找。 以 西 結 書 34:8 主耶和華說:我指著我的永生起誓,我的羊因無牧人就成為掠物,也作了一切野獸的食物。我的牧人不尋找我的羊;這些牧人只知牧養7462, 8799自己,並不牧養我的羊。 以 西 結 書 34:10 主耶和華如此說:我必與牧人為敵,必向他們的手追討我的羊,使他們不再牧放群羊;牧人也不再牧養7462, 8799自己。我必救我的羊脫離他們的口,不再作他們的食物。」 以 西 結 書 34:14 我必在美好的草場牧養7462, 8799牠們。牠們的圈必在以色列高處的山上,牠們必在佳美之圈中躺臥7257, 8799,也在以色列山肥美的草場吃7462, 8799草。 以 西 結 書 34:15 主耶和華說:我必親自作我羊的牧人7462, 8799,使牠們得以躺臥。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|