出 埃 及 記 13:3
摩西 4872 對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「你們要記念 2142 , 8800 # 853 從埃及 4480 , 4714 為奴 5650 之家 4480 , 1004 出來 3318 , 8804 的 834 這 2088 日 3117 , 因為 3588 耶和華 3068 用大能 9002 , 2392 的手 3027 將你們 853 從這地方 4480 , 2088 領出來 3318 , 8689 。 有酵的餅 2557 都不可 3808 吃 398 , 8735 。 Exodus 13:3 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto the people 5971 , Remember 2142 , 8800 this 2088 day 3117 , in which ye came out 3318 , 8804 from Egypt 4714 , out of the house 1004 of bondage 5650 ; for by strength 2392 of hand 3027 the LORD 3068 brought you out 3318 , 8689 from this place : there shall no leavened bread 2557 be eaten 398 , 8735 . [bondage: Heb. servants] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方
尼 希 米 記 13:27 如此,我豈聽你們行9001, 6213, 8800這大惡,娶外邦女子干犯9001, 4603, 8800我們的 神呢?」 以 斯 帖 記 1:2 亞哈隨魯王在書珊城的宮登基#8800; 以 斯 帖 記 1:3 在位9001, 4427, 8800第三年,為他一切首領臣僕設擺筵席,有波斯和瑪代的權貴,就是各省的貴冑與首領,在他面前。 以 斯 帖 記 1:5 這日子滿了9002, 4390, 8800,又為所有住書珊城的大小人民在御園的院子裡設擺筵席七日。 以 斯 帖 記 1:8 喝酒有例,不准勉強人,因王吩咐宮裡的一切臣宰,讓9001, 6213, 8800人各隨己意。 以 斯 帖 記 1:12 王后瓦實提卻不肯遵太監所傳的王命而來9001, 935, 8800,所以王甚發怒,心如火燒。 以 斯 帖 記 1:15 「王后瓦實提不遵太監所傳的王命,照例應當怎樣辦理9001, 6213, 8800呢?」 以 斯 帖 記 1:17 因為王后這事必傳到眾婦人的耳中,說9002, 559, 8800:『亞哈隨魯王吩咐王后瓦實提到王面前,他卻不來』,他們就藐視自己的丈夫。 以 斯 帖 記 2:1 這事以後,亞哈隨魯王的忿怒止息9003, 7918, 8800,就想念瓦實提和他所行的,並怎樣降旨辦他。 以 斯 帖 記 2:3 王可以派官在國中的各省招聚美貌的處女到書珊城(或譯:宮)的女院,交給掌管女子的太監希該,給5414, 8800他們當用的香品。 以 斯 帖 記 2:9 希該喜悅以斯帖,就恩待他,急忙給9001, 5414, 8800他需用的香品和他所當得的分,又派9001, 5414, 8800所當得的七個宮女服事他,使他和他的宮女搬入女院上好的房屋。 以 斯 帖 記 2:11 末底改天天在女院前邊行走,要知道9001, 3045, 8800以斯帖平安不平安,並後事如何。 以 斯 帖 記 2:12 眾女子照例先潔淨身體十二個月:六個月用沒藥油,六個月用香料和潔身之物。滿了日期,然後挨次進去9001, 935, 8800見亞哈隨魯王。 以 斯 帖 記 2:13 女子進去見王是這樣:從女院到王宮的時候,凡他所要的都必給他#8800。 以 斯 帖 記 2:15 末底改叔叔亞比孩的女兒,就是末底改收為自己女兒的以斯帖,按次序當進去9001, 935, 8800見王的時候,除了掌管女子的太監希該所派定給他的,他別無所求。凡看見以斯帖的都喜悅他。 以 斯 帖 記 2:21 當那時候,末底改坐在朝門,王的太監中有兩個守門的,辟探和提列,惱恨亞哈隨魯王,想要下9001, 7971, 8800手害他。 以 斯 帖 記 3:4 他們天天勸9003, 559, 8800他,他還是不聽,他們就告訴哈曼,要看9001, 7200, 8800末底改的事站得住站不住,因他已經告訴他們自己是猶大人。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|