出 埃 及 記 13:3
摩西 4872 對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「你們要記念 2142 , 8800 # 853 從埃及 4480 , 4714 為奴 5650 之家 4480 , 1004 出來 3318 , 8804 的 834 這 2088 日 3117 , 因為 3588 耶和華 3068 用大能 9002 , 2392 的手 3027 將你們 853 從這地方 4480 , 2088 領出來 3318 , 8689 。 有酵的餅 2557 都不可 3808 吃 398 , 8735 。 Exodus 13:3 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto the people 5971 , Remember 2142 , 8800 this 2088 day 3117 , in which ye came out 3318 , 8804 from Egypt 4714 , out of the house 1004 of bondage 5650 ; for by strength 2392 of hand 3027 the LORD 3068 brought you out 3318 , 8689 from this place : there shall no leavened bread 2557 be eaten 398 , 8735 . [bondage: Heb. servants] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 31:12 要招聚他們男、女、孩子,並城裡寄居的,使他們聽,使他們學習,好敬畏3372, 8804耶和華─你們的 神,謹守8104, 8804、遵行這律法的一切話, 申 命 記 31:13 也使他們未曾曉得3045, 8804這律法的兒女得以聽見,學習3925, 8804敬畏耶和華─你們的 神,在你們過約旦河要得為業之地,存活的日子,常常這樣行。」 申 命 記 31:14 耶和華對摩西說:「你的死期臨近了7126, 8804;要召約書亞來,你們二人站在會幕裡,我好囑咐他。」於是摩西和約書亞去站在會幕裡。 申 命 記 31:16 耶和華又對摩西說:「你必和你列祖同睡。這百姓要起來6965, 8804,在他們所要去的地上,在那地的人中,隨從外邦 神行邪淫2181, 8804,離棄我5800, 8804,違背我與他們所立3772, 8804的約。 申 命 記 31:17 那時,我的怒氣必向他們發作2734, 8804;我也必離棄他們5800, 8804,掩面不顧他們,以致他們被吞滅,並有許多的禍患災難臨到他們4672, 8804。那日他們必說559, 8804:『這些禍患臨到我們4672, 8804,豈不是因我們的 神不在我們中間嗎?』 申 命 記 31:18 那時,因他們偏6437, 8804向別神所行6213, 8804的一切惡,我必定掩面不顧他們。 申 命 記 31:20 因為我將他們領進我向他們列祖起誓應許那流奶與蜜之地,他們在那裡吃398, 8804得飽足7646, 8804,身體肥胖1878, 8804,就必偏6437, 8804向別神,事奉他們5647, 8804,藐視我,背棄我的約。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|