希伯來詞彙 #3526 的意思

kabac {kaw-bas'}

字根型; TWOT - 946; 動詞

欽定本 - wash 47, fuller 4; 51

1) 洗(用踩踏的方式), 被洗, 執行漂洗者的工作
1a) (Qal) 洗滌者, 漂洗者, 踩踏者(分詞)
1b) (Piel)
1b1) 洗 (衣服)
1b2) 洗 (人) (用於詩體)
1c) (Pual) 被洗
1d) (Hothpael) 被洗掉 (#利13:55|)

希伯來詞彙 #3526 在聖經原文中出現的地方

kabac {kaw-bas'} 共有 51 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

創 世 記 49:11
猶大把小驢拴在葡萄樹上,把驢駒拴在美好的葡萄樹上。他在葡萄酒中洗了3526, 8765衣服,在葡萄汁中洗了袍褂。

出 埃 及 記 19:10
耶和華又對摩西說:「你往百姓那裡去,叫他們今天明天自潔,又叫他們洗3526, 8765衣服。

出 埃 及 記 19:14
摩西下山往百姓那裡去,叫他們自潔,他們就洗3526, 8762衣服。

利 未 記 6:27
凡摸這祭肉的要成為聖;這祭牲的血若彈在甚麼衣服上,所彈的那一件要在聖處洗淨3526, 8762

利 未 記 11:25
凡拿了死的,必不潔淨到晚上,並要洗3526, 8762衣服。

利 未 記 11:28
拿其屍的,必不潔淨到晚上,並要洗3526, 8762衣服。這些是與你們不潔淨的。

利 未 記 11:40
有人吃那死了的走獸,必不潔淨到晚上,並要洗3526, 8762衣服;拿了死走獸的,必不潔淨到晚上,並要洗3526, 8762衣服。

利 未 記 13:6
第七天,祭司要再察看他,若災病發暗,而且沒有在皮上發散,祭司要定他為潔淨,原來是癬;那人就要洗3526, 8765衣服,得為潔淨。

利 未 記 13:34
第七天,祭司要察看頭疥,頭疥若沒有在皮上發散,現象也不深於皮,就要定他為潔淨,他要洗3526, 8765衣服,便成為潔淨。

利 未 記 13:54
祭司就要吩咐他們,把染了災病的物件洗了3526, 8765,再關鎖七天。

利 未 記 13:55
洗過3526, 8718以後,祭司要察看,那物件若沒有變色,災病也沒有消散,那物件就不潔淨,是透重的災病,無論正面反面,都要在火中焚燒。

利 未 記 13:56
洗過3526, 8718以後,祭司要察看,若見那災病發暗,他就要把那災病從衣服上、皮子上、經上、緯上,都撕去。

利 未 記 13:58
洗的3526, 8762衣服,或是經,或是緯,或是皮子做的甚麼物件,若災病離開了,要再3526, 8795,就潔淨了。」

利 未 記 14:8
求潔淨的人當洗3526, 8765衣服,剃去毛髮,用水洗澡,就潔淨了;然後可以進營,只是要在自己的帳棚外居住七天。

利 未 記 14:9
第七天,再把頭上所有的頭髮與鬍鬚、眉毛,並全身的毛,都剃了;又要洗3526, 8765衣服,用水洗身,就潔淨了。

利 未 記 14:47
在房子裡躺著的必洗3526, 8762衣服;在房子裡吃飯的也必洗3526, 8762衣服。

利 未 記 15:5
凡摸那床的,必不潔淨到晚上,並要洗3526, 8762衣服,用水洗澡。


[1] [2] [3] 下一頁

未有任何公開的筆記