希伯來詞彙 #7364 的意思

rachats {raw-khats'}

字根型; TWOT - 2150; 動詞

欽定本 - wash 53, bathe 18, wash away 1; 72

1) 清洗,洗掉,沖走,沐浴
1a) (Qal)
1a1) 清洗,洗掉,沖走
1a2) 清洗,沐浴(指自己)
1b) (Pual) 被清洗 (#箴 30:12; 結 16:4|)
1c) (Hithpael) 自己清洗 (#伯 9:30|)

希伯來詞彙 #7364 在聖經原文中出現的地方

rachats {raw-khats'} 共有 72 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

創 世 記 18:4
容我拿點水來,你們洗洗7364, 8798腳,在樹下歇息歇息。

創 世 記 19:2
說:「我主啊,請你們到僕人家裡洗洗7364, 8798腳,住一夜,清早起來再走。」他們說:「不!我們要在街上過夜。」

創 世 記 24:32
那人就進了拉班的家。拉班卸了駱駝,用草料餵上,拿水給那人和跟隨的人9001, 7364, 8800腳,

創 世 記 43:24
家宰就領他們進約瑟的屋裡,給他們水7364, 8799腳,又給他們草料餵驢。

創 世 記 43:31
他洗了7364, 8799臉出來,勉強隱忍,吩咐人擺飯。

出 埃 及 記 2:5
法老的女兒來到河邊洗澡9001, 7364, 8800,他的使女們在河邊行走。他看見箱子在蘆荻中,就打發一個婢女拿來。

出 埃 及 記 29:4
要使亞倫和他兒子到會幕門口來,用水7364, 8804身。

出 埃 及 記 29:17
要把羊切成塊子,洗淨7364, 8804五臟和腿,連塊子帶頭,都放在一處。

出 埃 及 記 30:18
「你要用銅做洗濯盆和盆座,以便洗濯9001, 7364, 8800。要將盆放在會幕和壇的中間,在盆裡盛水。

出 埃 及 記 30:19
亞倫和他的兒子要在這盆裡7364, 8804手洗腳。

出 埃 及 記 30:20
他們進會幕,或是就近壇前供職給耶和華獻火祭的時候,必用水洗濯7364, 8799,免得死亡。

出 埃 及 記 30:21
他們洗7364, 8804手洗腳就免得死亡。這要作亞倫和他後裔世世代代永遠的定例。」

出 埃 及 記 40:12
要使亞倫和他兒子到會幕門口來,用水7364, 8804身。

出 埃 及 記 40:30
把洗濯盆安在會幕和壇的中間,盆中盛水,以便洗濯9001, 7364, 8800

出 埃 及 記 40:31
摩西和亞倫並亞倫的兒子在這盆裡7364, 8804手洗腳。

出 埃 及 記 40:32
他們進會幕或就近壇的時候,便都洗濯7364, 8799,是照耶和華所吩咐他的。

利 未 記 1:9
但燔祭的臟腑與腿要用水7364, 8799。祭司就要把一切全燒在壇上,當作燔祭,獻與耶和華為馨香的火祭。

利 未 記 1:13
但臟腑與腿要用水7364, 8799,祭司就要全然奉獻,燒在壇上。這是燔祭,是獻與耶和華為馨香的火祭。

利 未 記 8:6
摩西帶了亞倫和他兒子來,用水洗了7364, 8799他們。

利 未 記 8:21
用水洗了7364, 8804臟腑和腿,就把全羊燒在壇上為馨香的燔祭,是獻給耶和華的火祭,都是照耶和華所吩咐摩西的。


[1] [2] [3] [4] 下一頁

未有任何公開的筆記