希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

源於  01961; TWOT - 484a; 專有名詞, 神名

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

耶和華 = "自有永有的"
1) 獨一真神的專有名詞
1a) 不發音, 除非加上  0136的母音

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6550 個出處。 這是第 1141 至 1160 個出處。

民 數 記 22:31
當時,耶和華3068使巴蘭的眼目明亮,他就看見耶和華3068的使者站在路上,手裡有拔出來的刀,巴蘭便低頭俯伏在地。

民 數 記 22:32
耶和華3068的使者對他說:「你為何這三次打你的驢呢?我出來敵擋你,因你所行的,在我面前偏僻。

民 數 記 22:34
巴蘭對耶和華3068的使者說:「我有罪了。我不知道你站在路上阻擋我;你若不喜歡我去,我就轉回。」

民 數 記 22:35
耶和華3068的使者對巴蘭說:「你同這些人去吧!你只要說我對你說的話。」於是巴蘭同著巴勒的使臣去了。

民 數 記 23:3
巴蘭對巴勒說:「你站在你的燔祭旁邊,我且往前去,或者耶和華3068來迎見我。他指示我甚麼,我必告訴你。」於是巴蘭上一淨光的高處。

民 數 記 23:5
耶和華3068將話傳給巴蘭,又說:「你回到巴勒那裡,要如此如此說。」

民 數 記 23:8
 神沒有咒詛的,我焉能咒詛?耶和華3068沒有怒罵的,我焉能怒罵?

民 數 記 23:12
他回答說:「耶和華3068傳給我的話,我能不謹慎傳說嗎?」

民 數 記 23:16
耶和華3068臨到巴蘭那裡,將話傳給他;又說:「你回到巴勒那裡,要如此如此說。」

民 數 記 23:17
他就回到巴勒那裡,見他站在燔祭旁邊;摩押的使臣也和他在一處。巴勒問他說:「耶和華3068說了甚麼話呢?」

民 數 記 23:21
他未見雅各中有罪孽,也未見以色列中有奸惡。耶和華3068─他的 神和他同在;有歡呼王的聲音在他們中間。

民 數 記 23:26
巴蘭回答巴勒說:「我豈不是告訴你說『凡耶和華3068所說的,我必須遵行』嗎?」

民 數 記 24:1
巴蘭見耶和華3068喜歡賜福與以色列,就不像前兩次去求法術,卻面向曠野。

民 數 記 24:6
如接連的山谷,如河旁的園子,如耶和華3068所栽的沉香樹,如水邊的香柏木。

民 數 記 24:11
如今你快回本地去吧!我想使你得大尊榮,耶和華3068卻阻止你不得尊榮。」

民 數 記 24:13
『巴勒就是將他滿屋的金銀給我,我也不得越過耶和華3068的命,憑自己的心意行好行歹。耶和華3068說甚麼,我就要說甚麼?』

民 數 記 25:3
以色列人與巴力毗珥連合,耶和華3068的怒氣就向以色列人發作。

民 數 記 25:4
耶和華3068吩咐摩西說:「將百姓中所有的族長在我9001, 3068面前對著日頭懸掛,使我向以色列人所發的怒氣可以消了。」


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] 下一頁

未有任何公開的筆記