希伯來詞彙 #413 的意思

'el {ale} (不過只有使用縮寫'el {el})

基本語助詞; TWOT-91; 介系詞

AV - unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by,
toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within; 38

1) 往....向著....朝著....(指動作)
2) 入....(只限實際進去的動作)
2a) 在....當中
3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作)
4) 衝著(不友善的動作或趨勢)
5) 除....之外, 對著.....
6) 關於, 有關, 就....而論, 由於
7) 按照 (規矩或標準)
8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場)
9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到....
(置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)

希伯來詞彙 #413 在聖經原文中出現的地方

'el {ale} (不過只有使用縮寫'el {el}) 共有 5486 個出處。 這是第 1641 至 1660 個出處。

申 命 記 29:28
耶和華在怒氣、忿怒、大惱恨中將他們從本地拔出來,扔413別的地上,像今日一樣。』

申 命 記 30:1
「我所陳明在你面前的這一切咒詛都臨到你身上;你在耶和華─你 神追趕你到的萬國中必#413心裡追念祝福的話;

申 命 記 30:5
耶和華─你的 神必領你進入413你列祖所得的地,使你可以得著;又必善待你,使你的人數比你列祖眾多。

申 命 記 30:9
你若聽從耶和華─你 神的話,謹守這律法書上所寫的誡命律例,又盡心盡性歸413耶和華─你的 神,他必使你手裡所辦的一切事,並你身所生的,牲畜所下的,地土所產的,都綽綽有餘;因為耶和華必再喜悅你,降福與你,像從前喜悅你列祖一樣。

申 命 記 30:13
也不是在海外,使你說:『誰替我們過#413海取了來,使我們聽見可以遵行呢?』

申 命 記 30:14
這話卻離你413甚近,就在你口中,在你心裡,使你可以遵行。

申 命 記 31:1
摩西去告訴#413以色列眾人

申 命 記 31:2
#413:「我現在一百二十歲了,不能照常出入;耶和華也曾對我413說:『你必不得過這約旦河。』

申 命 記 31:7
摩西召了約書亞來,在以色列眾人眼前對他413說:「你當剛強壯膽!因為,你要和這百姓一同進413耶和華向他們列祖起誓應許所賜之地;你也要使他們承受那地為業。

申 命 記 31:9
摩西將這律法寫出來,交413抬耶和華約櫃的祭司利未子孫413以色列的眾長老。

申 命 記 31:14
耶和華413摩西說:「你的死期臨近了;要召約書亞來,你們二人站在會幕裡,我好囑咐他。」於是摩西和約書亞去站在會幕裡。

申 命 記 31:16
耶和華又對413摩西說:「你必和你列祖同睡。這百姓要起來,在他們所要去的地上,在那地的人中,隨從外邦 神行邪淫,離棄我,違背我與他們所立的約。

申 命 記 31:18
那時,因他們偏413別神所行的一切惡,我必定掩面不顧他們。

申 命 記 31:20
因為我將他們領413我向他們列祖起誓應許那流奶與蜜之地,他們在那裡吃得飽足,身體肥胖,就必偏413別神,事奉他們,藐視我,背棄我的約。

申 命 記 31:21
那時,有許多禍患災難臨到他們,這歌必在他們面前作見證,他們後裔的口中必念誦不忘。我未領他們413我所起誓應許之地以先,他們所懷的意念我都知道了。」

申 命 記 31:23
耶和華囑咐嫩的兒子約書亞說:「你當剛強壯膽,因為你必領以色列人413我所起誓應許他們的地;我必與你同在。」


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] 下一頁

未有任何公開的筆記