希伯來詞彙 #4480 的意思

min {min} 或 minniy {min-nee'} 或 minney (複數附屬型)

{min-nay'} (#賽 30:11|)

源自  04482; TWOT - 1212,1213e

AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25

介系詞
1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於
1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊
1b) 出自
1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出)
1b2) (表明某物的原料)
1b3) (表明起源)
1c) 出自, 有些, 從 (表示部分)
1d) 從, 自從, 以後 (表時間)
1e) 比, 多於 (用於比較)
1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是
1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較)
1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用)
連接詞
2) 那個

希伯來詞彙 #4480 在聖經原文中出現的地方

min {min} 或 minniy {min-nee'} 或 minney (複數附屬型) 共有 7489 個出處。 這是第 6001 至 6020 個出處。

耶 利 米 書 3:24
從我們幼年以來4480, 5271,那可恥的偶像將我們列祖所勞碌得來的羊群、牛群,和他們的兒女都吞吃了。

耶 利 米 書 3:25
我們在羞恥中躺臥吧!願慚愧將我們遮蓋;因為從立國(原文是幼年4480, 5271)以來,我們和我們的列祖常常得罪耶和華─我們的 神,沒有聽從耶和華─我們 神的話。

耶 利 米 書 4:1
耶和華說:以色列啊,你若回來歸向我,若從我眼前4480, 6440除掉你可憎的偶像,你就不被遷移。

耶 利 米 書 4:4
猶大人和耶路撒冷的居民哪,你們當自行割禮,歸耶和華,將心裡的污穢除掉;恐怕我的忿怒4480, 6440你們的惡行發作,如火著起,甚至無人能以熄滅!

耶 利 米 書 4:6
應當向錫安豎立大旗。要逃避,不要遲延,因我必使災禍與大毀滅從北方4480, 6828來到。

耶 利 米 書 4:7
有獅子從密林中4480, 5441上來,是毀壞列國的。牠已經動身出離本處4480, 4725,要使你的地荒涼,使你的城邑變為荒場無人4480, 369居住。

耶 利 米 書 4:8
因此,你們當腰束麻布,大聲哀號,因為耶和華的烈怒沒有向我們4480轉消。

耶 利 米 書 4:12
必有一陣更大的風從這些地方4480, 428為我颳來;現在我又必發出判語,攻擊他們。」

耶 利 米 書 4:13
看哪,仇敵必如雲上來;他的戰車如旋風,他的馬匹比鷹4480, 5404更快。我們有禍了!我們敗落了!

耶 利 米 書 4:14
耶路撒冷啊,你當洗去心中的惡4480, 7451,使你可以得救。惡念存在你心裡要到幾時呢?

耶 利 米 書 4:15
有聲音從但4480, 1835傳揚,從以法蓮4480, 2022報禍患。

耶 利 米 書 4:16
你們當傳給列國,報告攻擊耶路撒冷的事說:有探望的人從遠4480, 776來到,向猶大的城邑大聲吶喊。

耶 利 米 書 4:17
他們周圍4480, 5439攻擊耶路撒冷好像看守田園的,因為他背叛了我。這是耶和華說的。

耶 利 米 書 4:26
我觀看,不料,肥田變為荒地;一切城邑在耶和華面前4480, 64404480, 6440他的烈怒都被拆毀。

耶 利 米 書 4:28
因此,地要悲哀,在上4480, 4605的天也必黑暗;因為我言已出,我意已定,必不後悔,也不轉意不做4480


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] [327] [328] [329] [330] [331] [332] [333] [334] [335] [336] [337] [338] [339] [340] [341] [342] [343] [344] [345] [346] [347] [348] [349] [350] [351] [352] [353] [354] [355] [356] [357] [358] [359] [360] [361] [362] [363] [364] [365] [366] [367] [368] [369] [370] [371] [372] [373] [374] [375] 下一頁

未有任何公開的筆記