希伯來詞彙 #3318 的意思

yatsa' {yaw-tsaw'}

字根型; TWOT - 893; 動詞

AV - ....out 518, ....forth 411, bring 24, come 24, proceed 16,
go 13, depart 10, misc 53; 1  069

1) 前往, 出來
1a) (Qal)
1a1) 去或出來
1a1a) 從一個地方
1a1b) 從某人所在之處前往
1a1c) 逃跑
1a1d) 離開
1a1e) 強調起源, 源頭
1a2) 前去
1a2a) 一個地方
1a2b) 前行, 行進
1a2c) 前來或前往(有目的或結果)
1a3) 出去以及回來, 來來回回
1b) (Hiphil)
1b1) 使前去或出來
1b1a) 一個人從一個地方
1b1b) (為著某個特定目的) 從一個地方帶出來
1b1c) 率領
1b2) 將人帶出 (痛苦, 敵人手中)
1b3) 帶動物出來
1b4) 帶東西
1b5) 帶出 (喻意)
1c) (Hophal) 被帶出或帶往

希伯來詞彙 #3318 在聖經原文中出現的地方

yatsa' {yaw-tsaw'} 共有 1073 個出處。 這是第 241 至 260 個出處。

民 數 記 15:36
於是全會眾將他3318, 8686到營外,用石頭打死他,是照耶和華所吩咐摩西的。

民 數 記 15:41
「我是耶和華─你們的 神,曾把你們從埃及地領出來3318, 8689,要作你們的 神。我是耶和華─你們的 神。」

民 數 記 16:27
於是眾人離開可拉、大坍、亞比蘭帳棚的四圍。大坍、亞比蘭帶著妻子、兒女、小孩子,都出來3318, 8804,站在自己的帳棚門口。

民 數 記 16:35
又有火從耶和華那裡出來3318, 8804,燒滅了那獻香的二百五十個人。

民 數 記 16:46
摩西對亞倫說:「拿你的香爐,把壇上的火盛在其中,又加上香,快快帶到會眾那裡,為他們贖罪;因為有忿怒從耶和華那裡出來3318, 8804,瘟疫已經發作了。」

民 數 記 17:8
第二天,摩西進法櫃的帳幕去。誰知利未族亞倫的杖已經發了芽,生了3318, 8686花苞,開了花,結了熟杏。

民 數 記 17:9
摩西就把所有的杖從耶和華面前拿出來3318, 8686,給以色列眾人看;他們看見了,各首領就把自己的杖拿去。

民 數 記 19:3
交給祭司以利亞撒;他必牽3318, 8689到營外,人就把牛宰在他面前。

民 數 記 20:8
「你拿著杖去,和你的哥哥亞倫招聚會眾,在他們眼前吩咐磐石發出水來,水就從磐石流出3318, 8689,給會眾和他們的牲畜喝。」

民 數 記 20:10
摩西、亞倫就招聚會眾到磐石前。摩西說:「你們這些背叛的人聽我說:我為你們使水從這磐石中流出來3318, 8686嗎?」

民 數 記 20:11
摩西舉手,用杖擊打磐石兩下,就有許多水流出來3318, 8799,會眾和他們的牲畜都喝了。

民 數 記 20:16
我們哀求耶和華的時候,他聽了我們的聲音,差遣使者把我們從埃及領出來3318, 8686。這事你都知道。如今,我們在你邊界上的城加低斯。

民 數 記 20:18
以東王說:「你不可從我的地經過,免得我帶刀出去3318, 8799攻擊你。」

民 數 記 20:20
以東王說:「你們不可經過!」就率領許多人出來3318, 8799,要用強硬的手攻擊以色列人。

民 數 記 21:13
從那裡起行,安營在亞嫩河那邊。這亞嫩河是在曠野,從亞摩利的境界流出來的3318, 8802;原來亞嫩河是摩押的邊界,在摩押和亞摩利人搭界的地方。

民 數 記 21:23
西宏不容以色列人從他的境界經過,就招聚他的眾民3318, 8799到曠野,要攻擊以色列人,到了雅雜與以色列人爭戰。

民 數 記 21:28
因為有火從希實本發出3318, 8804,有火焰出於西宏的城,燒盡摩押的亞珥和亞嫩河邱壇的祭司(祭司原文作主)。

民 數 記 21:33
以色列人轉回,向巴珊去。巴珊王噩和他的眾民都出來3318, 8799,在以得來與他們交戰。

民 數 記 22:5
他差遣使者往大河邊的毘奪去,到比珥的兒子巴蘭本鄉那裡,召巴蘭來,說:「有一宗民從埃及出來3318, 8804,遮滿地面,與我對居。

民 數 記 22:11
『從埃及出來3318, 8802的民遮滿地面,你來為我咒詛他們,或者我能與他們爭戰,把他們趕出去。』」


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] 下一頁

未有任何公開的筆記