希伯來詞彙 #3318 的意思

yatsa' {yaw-tsaw'}

字根型; TWOT - 893; 動詞

AV - ....out 518, ....forth 411, bring 24, come 24, proceed 16,
go 13, depart 10, misc 53; 1  069

1) 前往, 出來
1a) (Qal)
1a1) 去或出來
1a1a) 從一個地方
1a1b) 從某人所在之處前往
1a1c) 逃跑
1a1d) 離開
1a1e) 強調起源, 源頭
1a2) 前去
1a2a) 一個地方
1a2b) 前行, 行進
1a2c) 前來或前往(有目的或結果)
1a3) 出去以及回來, 來來回回
1b) (Hiphil)
1b1) 使前去或出來
1b1a) 一個人從一個地方
1b1b) (為著某個特定目的) 從一個地方帶出來
1b1c) 率領
1b2) 將人帶出 (痛苦, 敵人手中)
1b3) 帶動物出來
1b4) 帶東西
1b5) 帶出 (喻意)
1c) (Hophal) 被帶出或帶往

希伯來詞彙 #3318 在聖經原文中出現的地方

yatsa' {yaw-tsaw'} 共有 1073 個出處。 這是第 961 至 980 個出處。

以 西 結 書 12:6
到天黑時,你要當他們眼前搭在肩頭上帶出去3318, 8686,並要蒙住臉看不見地,因為我立你作以色列家的預兆。」

以 西 結 書 12:7
我就照著所吩咐的去行,白日帶出3318, 8689我的物件,好像預備擄去使用的物件。到了晚上,我用手挖通了牆。天黑的時候,就當他們眼前搭在肩頭上帶出去3318, 8689

以 西 結 書 12:12
他們中間的君王也必在天黑的時候將物件搭在肩頭上帶出去3318, 8799。他們要挖通了牆,從其中帶出去9001, 3318, 8687。他必蒙住臉,眼看不見地。

以 西 結 書 14:22
然而其中必有剩下的人,他們連兒帶女必3318, 8716到你們這裡來3318, 8802,你們看見他們所行所為的,要因我降給耶路撒冷的一切災禍,便得了安慰。

以 西 結 書 15:7
我必向他們變臉;他們雖從火中出來3318, 8804,火卻要燒滅他們。我向他們變臉的時候,你們就知道我是耶和華。

以 西 結 書 16:14
你美貌的名聲3318, 8799在列邦中,你十分美貌,是因我加在你身上的威榮。這是主耶和華說的。

以 西 結 書 19:14
火也從它枝幹中發出3318, 8799,燒滅果子,以致沒有堅固的枝幹可作掌權者的杖。這是哀歌,也必用以作哀歌。

以 西 結 書 20:6
那日我向他們起誓,必領他們9001, 3318, 8687出埃及地,到我為他們察看的流奶與蜜之地;那地在萬國中是有榮耀的。

以 西 結 書 20:9
我卻為我名的緣故沒有這樣行,免得我名在他們所住的列國人眼前被褻瀆;我領他們9001, 3318, 8687出埃及地,在這列國人的眼前將自己向他們顯現。

以 西 結 書 20:10
這樣,我就使他們3318, 8686出埃及地,領他們到曠野,

以 西 結 書 20:14
我卻為我名的緣故,沒有這樣行,免得我的名在我領他們3318, 8689出埃及的列國人眼前被褻瀆。

以 西 結 書 20:22
雖然如此,我卻為我名的緣故縮手沒有這樣行,免得我的名在我領3318, 8689他們出埃及的列國人眼前被褻瀆。

以 西 結 書 20:34
我必用大能的手和伸出來的膀臂,並傾出來的忿怒,將你們從萬民中領出來3318, 8689,從分散的列國內聚集你們。

以 西 結 書 20:38
我必從你們中間除淨叛逆和得罪我的人,將他們從所寄居的地方領出來3318, 8686,他們卻不得入以色列地。你們就知道我是耶和華。

以 西 結 書 20:41
我從萬民中領9002, 3318, 8687你們出來,從分散的列國內聚集你們,那時我必悅納你們好像馨香之祭,要在外邦人眼前在你們身上顯為聖。

以 西 結 書 21:3
對以色列地說,耶和華如此說:我與你為敵,並要拔3318, 8689刀出鞘,從你中間將義人和惡人一併剪除。

以 西 結 書 21:4
我既要從你中間剪除義人和惡人,所以我的刀要出3318, 8799鞘,自南至北攻擊一切有血氣的;


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] 下一頁

未有任何公開的筆記