希伯來詞彙 #3318 的意思

yatsa' {yaw-tsaw'}

字根型; TWOT - 893; 動詞

AV - ....out 518, ....forth 411, bring 24, come 24, proceed 16,
go 13, depart 10, misc 53; 1  069

1) 前往, 出來
1a) (Qal)
1a1) 去或出來
1a1a) 從一個地方
1a1b) 從某人所在之處前往
1a1c) 逃跑
1a1d) 離開
1a1e) 強調起源, 源頭
1a2) 前去
1a2a) 一個地方
1a2b) 前行, 行進
1a2c) 前來或前往(有目的或結果)
1a3) 出去以及回來, 來來回回
1b) (Hiphil)
1b1) 使前去或出來
1b1a) 一個人從一個地方
1b1b) (為著某個特定目的) 從一個地方帶出來
1b1c) 率領
1b2) 將人帶出 (痛苦, 敵人手中)
1b3) 帶動物出來
1b4) 帶東西
1b5) 帶出 (喻意)
1c) (Hophal) 被帶出或帶往

希伯來詞彙 #3318 在聖經原文中出現的地方

yatsa' {yaw-tsaw'} 共有 1073 個出處。 這是第 1021 至 1040 個出處。

但 以 理 書 9:22
他指教我說:「但以理啊,現在我出來3318, 8804要使你有智慧,有聰明。

但 以 理 書 9:23
你初懇求的時候,就發出3318, 8804命令,我來告訴你,因你大蒙眷愛;所以你要思想明白這以下的事和異象。

但 以 理 書 10:20
他就說:「你知道我為何來見你嗎?現在我要回去與波斯的魔君爭戰,我3318, 8802後,希臘(原文是雅完)的魔君必來。

但 以 理 書 11:11
南方王必發烈怒,出來3318, 8804與北方王爭戰,擺列大軍;北方王的軍兵必交付他手。

但 以 理 書 11:44
但從東方和北方必有消息擾亂他,他就大發烈怒出去3318, 8804,要將多人殺滅淨盡。

何 西 阿 書 6:5
因此,我藉先知砍伐他們,以我口中的話殺戮他們;我施行的審判如光發出3318, 8799

何 西 阿 書 9:13
我看以法蓮如推羅栽於美地。以法蓮卻要將自己的兒女帶出來9001, 3318, 8687,交與行殺戮的人。

約 珥 書 2:16
聚集眾民,使會眾自潔:招聚老者,聚集孩童和吃奶的;使新郎3318, 8799離洞房,新婦出離內室。

約 珥 書 3:18
到那日,大山要滴甜酒;小山要流奶子;猶大溪河都有水流。必有泉源從耶和華的殿中流出來3318, 8799,滋潤什亭谷。

阿 摩 司 書 4:3
你們各人必從破口直往前3318, 8799,投入哈門。這是耶和華說的。

阿 摩 司 書 5:3
主耶和華如此說:以色列家的城發出3318, 8802一千兵的,只剩一百;發出3318, 8802一百的,只剩十個。

阿 摩 司 書 6:10
死人的伯叔,就是燒他屍首的,要將這屍首搬9001, 3318, 8687房外,問房屋內間的人說:「你那裡還有人沒有?」他必說:「沒有」;又說:「不要作聲,因為我們不可提耶和華的名。」

約 拿 書 4:5
於是約拿3318, 8799, 4480城,坐在城的東邊,在那裡為自己搭了一座棚,坐在棚的蔭下,要看看那城究竟如何。

彌 迦 書 1:3
看哪,耶和華出了3318, 8802他的居所,降臨步行地的高處。

彌 迦 書 1:11
沙斐的居民哪,你們要赤身蒙羞過去。撒南的居民不敢出來3318, 8804。伯‧以薛人的哀哭使你們無處可站。

彌 迦 書 2:13
開路的(或譯:破城的)在他們前面上去;他們直闖過城門,從城門出去3318, 8799。他們的王在前面行;耶和華引導他們。

彌 迦 書 4:2
必有許多國的民前往,說:來吧,我們登耶和華的山,奔雅各 神的殿。主必將他的道教訓我們;我們也要行他的路。因為訓誨必出3318, 8799於錫安;耶和華的言語必出於耶路撒冷。

彌 迦 書 4:10
錫安的民(原文是女子)哪,你要疼痛劬勞,彷彿產難的婦人;因為你必從城裡出來3318, 8799,住在田野,到巴比倫去。在那裡要蒙解救;在那裡耶和華必救贖你脫離仇敵的手。

彌 迦 書 5:2
伯利恆、以法他啊,你在猶大諸城中為小,將來必有一位從你那裡出來3318, 8799,在以色列中為我作掌權的;他的根源從亙古,從太初就有。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] 下一頁

未有任何公開的筆記