希伯來詞彙 #3318 的意思

yatsa' {yaw-tsaw'}

字根型; TWOT - 893; 動詞

AV - ....out 518, ....forth 411, bring 24, come 24, proceed 16,
go 13, depart 10, misc 53; 1  069

1) 前往, 出來
1a) (Qal)
1a1) 去或出來
1a1a) 從一個地方
1a1b) 從某人所在之處前往
1a1c) 逃跑
1a1d) 離開
1a1e) 強調起源, 源頭
1a2) 前去
1a2a) 一個地方
1a2b) 前行, 行進
1a2c) 前來或前往(有目的或結果)
1a3) 出去以及回來, 來來回回
1b) (Hiphil)
1b1) 使前去或出來
1b1a) 一個人從一個地方
1b1b) (為著某個特定目的) 從一個地方帶出來
1b1c) 率領
1b2) 將人帶出 (痛苦, 敵人手中)
1b3) 帶動物出來
1b4) 帶東西
1b5) 帶出 (喻意)
1c) (Hophal) 被帶出或帶往

希伯來詞彙 #3318 在聖經原文中出現的地方

yatsa' {yaw-tsaw'} 共有 1073 個出處。 這是第 101 至 120 個出處。

出 埃 及 記 8:20
耶和華對摩西說:「你清早起來,法老來到3318, 8802水邊,你站在他面前,對他說:耶和華這樣說:容我的百姓去,好事奉我。

出 埃 及 記 8:29
摩西說:「我要出去3318, 8802求耶和華,使成群的蒼蠅明天離開法老和法老的臣僕並法老的百姓;法老卻不可再行詭詐,不容百姓去祭祀耶和華。」

出 埃 及 記 8:30
於是摩西離開3318, 8799法老去求耶和華。

出 埃 及 記 9:29
摩西對他說:「我一出9003, 3318, 8800城,就要向耶和華舉手禱告;雷必止住,也不再有冰雹,叫你知道全地都是屬耶和華的。

出 埃 及 記 9:33
摩西離了法老3318, 8799城,向耶和華舉手禱告;雷和雹就止住,雨也不再澆在地上了。

出 埃 及 記 10:6
你的宮殿和你眾臣僕的房屋,並一切埃及人的房屋,都要被蝗蟲佔滿了;自從你祖宗和你祖宗的祖宗在世以來,直到今日,沒有見過這樣的災。』」摩西就轉身離開法老出去3318, 8799

出 埃 及 記 10:18
摩西就離開3318, 8799法老去求耶和華。

出 埃 及 記 11:4
摩西說:「耶和華這樣說:『約到半夜,我必出去3318, 8802巡行埃及遍地。

出 埃 及 記 11:8
你這一切臣僕都要俯伏來見我,說:『求你和跟從你的百姓都出去3318, 8798』,然後我要出去3318, 8799。」於是,摩西氣忿忿的離開法老,出去了3318, 8799

出 埃 及 記 12:17
你們要守無酵節,因為我正當這日把你們的軍隊從埃及地領出來3318, 8689。所以,你們要守這日,作為世世代代永遠的定例。

出 埃 及 記 12:22
拿一把牛膝草,蘸盆裡的血,打在門楣上和左右的門框上。你們誰也不可3318, 8799自己的房門,直到早晨。

出 埃 及 記 12:31
夜間,法老召了摩西、亞倫來,說:「起來!連你們帶以色列人,從我民中出去3318, 8798,依你們所說的,去事奉耶和華吧!

出 埃 及 記 12:39
他們用埃及帶出來3318, 8689的生麵烤成無酵餅。這生麵原沒有發起;因為他們被催逼離開埃及,不能耽延,也沒有為自己預備甚麼食物。

出 埃 及 記 12:41
正滿了四百三十年的那一天,耶和華的軍隊都從埃及地出來了3318, 8804

出 埃 及 記 12:42
這夜是耶和華的夜;因耶和華領他們9001, 3318, 8687出了埃及地,所以當向耶和華謹守,是以色列眾人世世代代該謹守的。

出 埃 及 記 12:46
應當在一個房子裡吃;不可把一點肉從房子裡帶3318, 8686到外頭去。羊羔的骨頭一根也不可折斷。

出 埃 及 記 12:51
正當那日,耶和華將以色列人按著他們的軍隊,從埃及地領出來3318, 8689

出 埃 及 記 13:3
摩西對百姓說:「你們要記念從埃及為奴之家出來3318, 8804的這日,因為耶和華用大能的手將你們從這地方領出來3318, 8689。有酵的餅都不可吃。


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] 下一頁

未有任何公開的筆記