申 命 記 26:12
「 # 3588 每逢三 7992 年 9002 , 8141 , 就是十分取一 4643 之年 8141 , 你取 9001 , 6237 , 8687 完了 3615 , 8762 # 853 一切 3605 土產 8393 的十分之一 4643 , 要分給 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 使他們在你城中 9002 , 8179 可以吃 398 , 8804 得飽足 7646 , 8804 。 Deuteronomy 26:12 When thou hast made an end 3615 , 8762 of tithing 6237 , 8687 all the tithes 4643 of thine increase 8393 the third 7992 year 8141 , which is the year 8141 of tithing 4643 , and hast given 5414 , 8804 it unto the Levite 3881 , the stranger 1616 , the fatherless 3490 , and the widow 490 , that they may eat 398 , 8804 within thy gates 8179 , and be filled 7646 , 8804 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #853 的意思
顯然沿自 0226 , 指示存在的意思; TWOT - 186; 未翻譯的質詞 AV - not translated; 22 1) 定出直接受詞的記號, 在英文(與中文)中未譯出, 通常在直接受格的前面
希伯來詞彙 #853 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 8:12 以利巴力的兒子是希伯、米珊、沙麥。沙麥建立#853阿挪和853羅德二城與其村莊。 歷 代 志 上 8:13 又有比利亞和示瑪是亞雅崙居民的族長,是驅逐#853迦特人的。 歷 代 志 上 8:32 米基羅生#853示米暗。這些人和他們的弟兄在耶路撒冷對面居住。 歷 代 志 上 8:33 尼珥生#853基士;基士生#853掃羅;掃羅生#853約拿單、#853麥基舒亞、#853亞比拿達、#853伊施巴力。 歷 代 志 上 8:34 約拿單的兒子是米力巴力【撒下四章四節作米非波設】;米力巴力生#853米迦。 歷 代 志 上 8:36 亞哈斯生#853耶何阿達;耶何阿達生#853亞拉篾、#853亞斯瑪威、#853心利;心利生#853摩撒; 歷 代 志 上 8:37 摩撒生#853比尼亞;比尼亞的兒子是拉法;拉法的兒子是以利亞薩;以利亞薩的兒子是亞悉。 歷 代 志 上 9:38 米基羅生#853示米暗。這些人和他們的弟兄在耶路撒冷對面居住。 歷 代 志 上 9:39 尼珥生#853基士;基士生#853掃羅;掃羅生#853約拿單、#853麥基舒亞、#853亞比拿達、#853伊施巴力。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|