申 命 記 26:12
「 # 3588 每逢三 7992 年 9002 , 8141 , 就是十分取一 4643 之年 8141 , 你取 9001 , 6237 , 8687 完了 3615 , 8762 # 853 一切 3605 土產 8393 的十分之一 4643 , 要分給 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 使他們在你城中 9002 , 8179 可以吃 398 , 8804 得飽足 7646 , 8804 。 Deuteronomy 26:12 When thou hast made an end 3615 , 8762 of tithing 6237 , 8687 all the tithes 4643 of thine increase 8393 the third 7992 year 8141 , which is the year 8141 of tithing 4643 , and hast given 5414 , 8804 it unto the Levite 3881 , the stranger 1616 , the fatherless 3490 , and the widow 490 , that they may eat 398 , 8804 within thy gates 8179 , and be filled 7646 , 8804 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
雅 歌 8:12 我自己7945, 9001的葡萄園在我面前9001, 6440。所羅門哪,一千舍客勒歸你9001,二百舍客勒歸看守9001, 5201, 8802果子的人。 雅 歌 8:13 你這住在園中的,同伴都要聽你的聲音9001, 6963,求你使我也得聽見。 雅 歌 8:14 我的良人哪,求你快來!如#9001羚羊9001, 6643或小9001, 6082鹿在香草山上。 以 賽 亞 書 1:5 你們為甚麼屢次悖逆,還要受責打嗎?你們已經滿頭疼痛9001, 2483,全心發昏。 以 賽 亞 書 1:7 你們的地土已經荒涼;你們的城邑被火焚毀。你們的田地在你們眼前9001, 5048為外邦人所侵吞,既被外邦人傾覆就成為荒涼。 以 賽 亞 書 1:9 若不是萬軍之耶和華給我們9001稍留餘種,我們早已像所多瑪、蛾摩拉9001, 6017的樣子了。 以 賽 亞 書 1:11 耶和華說:你們所獻的許多祭物與我9001何益9001, 4100呢?公綿羊的燔祭和肥畜的脂油,我已經夠了;公牛的血,羊羔的血,公山羊的血,我都不喜悅。 以 賽 亞 書 1:12 你們來朝見9001, 7200, 8736我,誰向你們討這些,使你們踐踏我的院宇呢? 以 賽 亞 書 1:13 你們不要再獻虛浮的供物。香品是我9001所憎惡的;月朔和安息日,並宣召的大會,也是我所憎惡的;作罪孽,又守嚴肅會,我也不能容忍。 以 賽 亞 書 1:14 你們的月朔和節期,我心裡恨惡,我都以為麻煩9001, 2960;我擔當,便不耐煩。 以 賽 亞 書 1:21 可歎,忠信的城變為妓女9001, 2181, 8802!從前充滿了公平,公義居在其中,現今卻有兇手居住。 以 賽 亞 書 1:22 你的銀子變為渣滓9001, 5509;你的酒用水攙對。 以 賽 亞 書 1:24 因此9001, 3651,主─萬軍之耶和華、以色列的大能者說:哎!我要向我的對頭雪恨,向我的敵人報仇。 以 賽 亞 書 1:26 我也必復還你的審判官,像起初一樣,復還你的謀士,像起先一般。然後,你9001必稱為公義之城,忠信之邑。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|