申 命 記 26:12
「 # 3588 每逢三 7992 年 9002 , 8141 , 就是十分取一 4643 之年 8141 , 你取 9001 , 6237 , 8687 完了 3615 , 8762 # 853 一切 3605 土產 8393 的十分之一 4643 , 要分給 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 使他們在你城中 9002 , 8179 可以吃 398 , 8804 得飽足 7646 , 8804 。 Deuteronomy 26:12 When thou hast made an end 3615 , 8762 of tithing 6237 , 8687 all the tithes 4643 of thine increase 8393 the third 7992 year 8141 , which is the year 8141 of tithing 4643 , and hast given 5414 , 8804 it unto the Levite 3881 , the stranger 1616 , the fatherless 3490 , and the widow 490 , that they may eat 398 , 8804 within thy gates 8179 , and be filled 7646 , 8804 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9002 的意思be, TWOT193, 2621(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. 與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似 在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 33:3 領你到那流奶與蜜之地。我自己不同#9002你們上去;因為你們是硬著頸項的百姓,恐怕我在路上9002, 1870把你們滅絕。」 出 埃 及 記 33:5 耶和華對摩西說:「你告訴以色列人說:『耶和華說:你們是硬著頸項的百姓,我若一霎時臨到你們中間9002, 7130,必滅絕你們。現在你們要把身上的妝飾摘下來,使我可以知道怎樣待你們。』」 出 埃 及 記 33:12 摩西對耶和華說:「你吩咐我說:『將這百姓領上去』,卻沒有叫我知道你要打發誰與我同去,只說:『我按你的名9002, 8034認識你,你在我眼前9002, 5869也蒙了恩。』 出 埃 及 記 33:13 我如今若在你眼前9002, 5869蒙恩,求你將你的道指示我,使我可以認識你,好在你眼前9002, 5869蒙恩。求你想到這民是你的民。」 出 埃 及 記 33:16 人在何事上9002, 4100得以知道我和你的百姓在你眼前9002, 5869蒙恩呢?豈不是因你與我們同去9002, 3212, 8800、使我和你的百姓與地上的萬民有分別嗎?」 出 埃 及 記 33:17 耶和華對摩西說:「你這所求的我也要行;因為你在我眼前9002, 5869蒙了恩,並且我按你的名9002, 8034認識你。」 出 埃 及 記 33:19 耶和華說:「我要顯我一切的恩慈,在你面前經過,宣告我的名9002, 8034。我要恩待誰就恩待誰;要憐憫誰就憐憫誰」; 出 埃 及 記 33:22 我的榮耀經過9002, 5674, 8800的時候,我必將你放在磐石穴中9002, 5366,用我的手遮掩你,等我過去, 出 埃 及 記 34:2 明日早晨,你要預備好了,#9002上西奈山,在山頂上站在我面前。 出 埃 及 記 34:3 誰也不可和你一同上去,遍9002, 3605山都不可有人,在山根也不可叫羊群牛群吃草。」 出 埃 及 記 34:4 摩西就鑿出兩塊石版,和先前的一樣。清晨9002, 1242起來,照耶和華所吩咐的上西奈山去,手裡9002, 3027拿著兩塊石版。 出 埃 及 記 34:5 耶和華在雲中9002, 6051降臨,和摩西一同站在那裡,宣告耶和華的名9002, 8034。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|