希伯來詞彙 #1481 的意思

guwr {goor}

字根型; TWOT - 330,332; 動詞

欽定本 - sojourn 58, dwell 12, afraid 6, stranger 6, gather together 4,
fear 3, abide 2, assemble 1, stand in awe 1, gathered 1, inhabitant 1,
remain 1, sojourners 1, surely 1; 98

1) 寄居,
1a) (Qal)
1a1) 寄居, 居住一段時間
1a2) 幾乎等同於居留, 停留
1b) (Hithpolel)
1b1) 尋求款待 (#王上17:20|)
1b2) 自己聚集 (#何7:14|)
2) 引起爭端, 爭吵
2a) (Qal)
2a1) 引起爭端
2a2) 吵架
2b) (Hithpolel) 激動自己
3) 懼怕, 害怕
3a) (Qal)
3a1) 害怕, 恐懼
3a2) 敬畏 (#詩22:23,33:8|)

希伯來詞彙 #1481 在聖經原文中出現的地方

guwr {goor} 共有 98 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

創 世 記 12:10
那地遭遇饑荒。因饑荒甚大,亞伯蘭就下埃及去,要在那裡暫居9001, 1481, 8800

創 世 記 19:9
眾人說:「退去吧!」又說:「這個人來寄居9001, 1481, 8800,還想要作官哪!現在我們要害你比害他們更甚。」眾人就向前擁擠羅得,要攻破房門。

創 世 記 20:1
亞伯拉罕從那裡向南地遷去,寄居3427, 8799, 1481, 8799在加低斯和書珥中間的基拉耳。

創 世 記 21:23
我願你如今在這裡指著 神對我起誓,不要欺負我與我的兒子,並我的子孫。我怎樣厚待了你,你也要照樣厚待我與你所寄居1481, 8804這地的民。」

創 世 記 21:34
亞伯拉罕在非利士人的地寄居1481, 8799了多日。

創 世 記 26:3
你寄居1481, 8798在這地,我必與你同在,賜福給你,因為我要將這些地都賜給你和你的後裔。我必堅定我向你父亞伯拉罕所起的誓。

創 世 記 32:4
吩咐他們說:「你們對我主以掃說:『你的僕人雅各這樣說:我在拉班那裡寄居1481, 8804,直到如今。

創 世 記 35:27
雅各來到他父親以撒那裡,到了基列‧亞巴的幔利,乃是亞伯拉罕和以撒寄居1481, 8804的地方;基列‧亞巴就是希伯崙。

創 世 記 47:4
他們又對法老說:「迦南地的饑荒甚大,僕人的羊群沒有草吃,所以我們來到這地寄居9001, 1481, 8800。現在求你容僕人住在歌珊地。」

出 埃 及 記 3:22
但各婦女必向他的鄰舍,並居住4480, 1481, 8802在他家裡的女人,要金器銀器和衣裳,好給你們的兒女穿戴。這樣你們就把埃及人的財物奪去了。」

出 埃 及 記 6:4
我與他們堅定所立的約,要把他們寄居的迦南地賜給他們#1481

出 埃 及 記 12:48
若有外人寄居1481, 8799在你們中間,願向耶和華守逾越節,他所有的男子務要受割禮,然後才容他前來遵守,他也就像本地人一樣;但未受割禮的,都不可吃這羊羔。

出 埃 及 記 12:49
本地人和寄居9001, 1481, 8802在你們中間的外人同歸一例。」

利 未 記 16:29
「每逢七月初十日,你們要刻苦己心,無論是本地人,是寄居1481, 8802在你們中間的外人,甚麼工都不可做;這要作你們永遠的定例。

利 未 記 17:8
「你要曉諭他們說:凡以色列家中的人,或是寄居1481, 8799在他們中間的外人,獻燔祭或是平安祭,

利 未 記 17:10
「凡以色列家中的人,或是寄居1481, 8802在他們中間的外人,若吃甚麼血,我必向那吃血的人變臉,把他從民中剪除。

利 未 記 17:12
因此,我對以色列人說:你們都不可吃血;寄居1481, 8802在你們中間的外人也不可吃血。

利 未 記 17:13
凡以色列人,或是寄居1481, 8802在他們中間的外人,若打獵得了可吃的禽獸,必放出他的血來,用土掩蓋。

利 未 記 18:26
故此,你們要守我的律例典章。這一切可憎惡的事,無論是本地人,是寄居1481, 8802在你們中間的外人,都不可行,

利 未 記 19:33
「若有外人在你們國中和你同居1481, 8799,就不可欺負他。


[1] [2] [3] [4] [5] 下一頁

未有任何公開的筆記