哥 林 多 前 書 14:28
# 1161 若沒 3362 有 5600 , 5753 人繙 1328 , 就當在會 1577 中 1722 閉口 4601 , 5720 , 只 1161 對自己 1438 和 2532 神 2316 說 2980 , 5720 就是了。 1 Corinthians 14:28 But 1161 if 3362 , 0 there be 5600 , 5753 no 3362 interpreter 1328 , let him keep silence 4601 , 5720 in 1722 the church 1577 ; and 1161 let him speak 2980 , 5720 to himself 1438 , and 2532 to God 2316 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希臘文詞彙 #4601 的意思
源自 46 02; 動詞 AV - hold (one's) peace 4, keep silence 3, keep close 1, keep secret 1; 9 1) 沉默 1a) 不發一言, 保持安靜, 保持沉默 1b) 停止發言, 變得安靜 2) 保秘, 隱瞞 (#羅 16:25|) 同義詞請見 5847
希臘文詞彙 #4601 在聖經原文中出現的地方
路 加 福 音 9:36 聲音住了,只見耶穌一人在那裡。當那些日子,門徒不提4601, 5656所看見的事,一樣也不告訴人。 路 加 福 音 20:26 他們當著百姓,在這話上得不著把柄,又希奇他的應對,就閉口無言4601, 5656了。 使 徒 行 傳 12:17 彼得擺手,不要他們作聲4601, 5721,就告訴他們主怎樣領他出監;又說:你們把這事告訴雅各和眾弟兄。於是出去,往別處去了。 使 徒 行 傳 15:12 眾人都默默無聲4601, 5656,聽巴拿巴和保羅述說 神藉他們在外邦人中所行的神蹟奇事。 使 徒 行 傳 15:13 他們住了聲4601, 5658,雅各就說:諸位弟兄,請聽我的話。 羅 馬 書 16:25 惟有 神能照我所傳的福音和所講的耶穌基督,並照永古隱藏不言4601, 5772的奧祕,堅固你們的心。 哥 林 多 前 書 14:28 若沒有人繙,就當在會中閉口4601, 5720,只對自己和 神說就是了。 哥 林 多 前 書 14:30 若旁邊坐著的得了啟示,那先說話的就當閉口不言4601, 5720。 哥 林 多 前 書 14:34 婦女在會中要閉口不言4601, 5720,像在聖徒的眾教會一樣,因為不准他們說話。他們總要順服,正如律法所說的。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|