約 書 亞 記 10:1
# 1961 耶路撒冷 3389 王 4428 亞多尼洗德 139 聽見 9003 , 8085 , 8800 # 3588 約書亞 3091 奪了 3920 , 8804 # 853 艾城 5857 , 盡行毀滅 2763 , 8686 , 怎樣 9003 , 834 待 6213 , 8804 耶利哥 9001 , 3405 和耶利哥的王 9001 , 4428 , 也照樣 3651 待 6213 , 8804 艾城 9001 , 5857 和艾城的王 9001 , 4428 , 又聽見 # 3588 基遍 1391 的居民 3427 , 8802 與 854 以色列人 3478 立了和約 7999 , 8689 , 住在 1961 他們中間 9002 , 7130 , Joshua 10:1 Now it came to pass, when Adonizedek 139 king 4428 of Jerusalem 3389 had heard 8085 , 8800 how 3588 Joshua 3091 had taken 3920 , 8804 Ai 5857 , and had utterly destroyed 2763 , 8686 it; as he had done 6213 , 8804 to Jericho 3405 and her king 4428 , so he had done 6213 , 8804 to Ai 5857 and her king 4428 ; and how the inhabitants 3427 , 8802 of Gibeon 1391 had made peace 7999 , 8689 with Israel 3478 , and were among 7130 them; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6213 的意思
字根型; TWOT - 17 08,17 09; 動詞 AV - do 1333, make 653, wrought 52, deal 52, commit 49, offer 49, execute 48, keep 48, shew 43, prepare 37, work 29, do so 21, perform 18, get 14, dress 13, maker 13, maintain 7, misc 154; 2633 1) 做, 製作, 完成, 製造 1a) (Qal) 1a1) 做, 工作, 製造, 生產 1a1a) 做 1a1b) 工作 1a1c) 處理 1a1d) 行事, 行出 1a2) 製造 1a2a) 製造 1a2b) 生產 1a2c) 預備 1a2d) 獻 (祭物) 1a2e) 照顧, 整理 1a2f) 遵行, 慶祝 1a2g) 取得 (資產) 1a2h) 任命 (祭司) 1a2i) 帶來, 引起 1a2j) 使用 1a2k) 度過 (#傳 6:12|) 1b) (Niphal) 1b1) 被完成 1b2) 被製造 1b3) 被生產 1b4) 被奉獻 1b5) 被遵行 1b6) 被使用 1c) (Pual) 被製造 (#詩 139:15|) 2) (Piel) 壓, 擠
希伯來詞彙 #6213 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 25:37 要做6213, 8804燈臺的七個燈盞。祭司要點這燈,使燈光對照。 出 埃 及 記 25:39 做6213, 8799燈臺和這一切的器具要用精金一他連得。 出 埃 及 記 25:40 要謹慎做6213, 8798這些物件,都要照著在山上指示你的樣式。」 出 埃 及 記 26:1 「你要用十幅幔子做6213, 8799帳幕。這些幔子要用撚的細麻和藍色、紫色、朱紅色線製造,並用巧匠的手工繡上6213, 8799基路伯。 出 埃 及 記 26:4 在這相連的幔子末幅邊上要做6213, 8804藍色的鈕扣;在那相連的幔子末幅邊上也要照樣做6213, 8799。 出 埃 及 記 26:5 要在這相連的幔子上做6213, 8799五十個鈕扣;在那相連的幔子上也做6213, 8799五十個鈕扣,都要兩兩相對。 出 埃 及 記 26:6 又要做6213, 8804五十個金鉤,用鉤使幔子相連,這才成了一個帳幕。 出 埃 及 記 26:7 「你要用山羊毛織6213, 8804十一幅幔子,作6213, 8799為帳幕以上的罩棚。 出 埃 及 記 26:10 在這相連的幔子末幅邊上要做6213, 8804五十個鈕扣;在那相連的幔子末幅邊上也做五十個鈕扣。 出 埃 及 記 26:11 又要做6213, 8804五十個銅鉤,鉤在鈕扣中,使罩棚連成一個。 出 埃 及 記 26:14 又要用染紅的公羊皮做6213, 8804罩棚的蓋;再用海狗皮做一層罩棚上的頂蓋。 出 埃 及 記 26:15 「你要用皂莢木做6213, 8804帳幕的豎板。 出 埃 及 記 26:17 每塊必有兩榫相對。帳幕一切的板都要這樣做6213, 8799。 出 埃 及 記 26:18 帳幕的南面要做6213, 8804板二十塊。 出 埃 及 記 26:19 在這二十塊板底下要做6213, 8799四十個帶卯的銀座,兩卯接這塊板上的兩榫,兩卯接那塊板上的兩榫。 出 埃 及 記 26:22 帳幕的後面,就是西面,要做6213, 8799板六塊。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|