希伯來詞彙 #8800 的意思

Stem - Qal See

Mood - Infinitive See  08812
Count - 4888

希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方

Stem - Qal See 共有 4888 個出處。 這是第 2541 至 2560 個出處。

列 王 記 下 5:26
And he said unto him, Went not mine heart with thee , when the man turned again from his chariot to meet07125, 8800 thee? Is it a time to receive03947, 8800 money, and to receive03947, 8800 garments, and oliveyards, and vineyards, and sheep, and oxen, and menservants, and maidservants?

列 王 記 下 6:2
Let us go, we pray thee, unto Jordan, and take thence every man a beam, and let us make us a place there, where we may dwell03427, 8800. And he answered, Go ye.

列 王 記 下 6:8
Then the king of Syria warred against Israel, and took counsel with his servants, saying0559, 8800, In such and such a place shall be my camp. camp: or, encamping

列 王 記 下 6:9
And the man of God sent unto the king of Israel, saying0559, 8800, Beware that thou pass05674, 8800 not such a place; for thither the Syrians are come down.

列 王 記 下 6:13
And he said, Go and spy where he is , that I may send and fetch him. And it was told him, saying0559, 8800, Behold, he is in Dothan.

列 王 記 下 6:15
And when the servant of the man of God was risen06965, 8800 early, and gone forth, behold, an host compassed the city both with horses and chariots. And his servant said unto him, Alas, my master! how shall we do? the servant: or, the minister

列 王 記 下 6:20
And it came to pass, when they were come0935, 8800 into Samaria, that Elisha said, LORD, open the eyes of these men , that they may see. And the LORD opened their eyes, and they saw; and, behold, they were in the midst of Samaria.

列 王 記 下 6:21
And the king of Israel said unto Elisha, when he saw07200, 8800 them, My father, shall I smite them ? shall I smite them ?

列 王 記 下 6:23
And he prepared great provision for them: and when they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. So the bands of Syria came0935, 8800 no more into the land of Israel.

列 王 記 下 6:26
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying0559, 8800, Help, my lord, O king.

列 王 記 下 6:30
And it came to pass, when the king heard08085, 8800 the words of the woman, that he rent his clothes; and he passed by upon the wall, and the people looked, and, behold, he had sackcloth within upon his flesh.

列 王 記 下 6:32
But Elisha sat in his house, and the elders sat with him; and the king sent a man from before him: but ere the messenger came to him, he said to the elders, See ye how this son of a murderer hath sent to take away mine head? look, when the messenger cometh0935, 8800, shut the door, and hold him fast at the door: is not the sound of his master's feet behind him?

列 王 記 下 7:5
And they rose up in the twilight, to go0935, 8800 unto the camp of the Syrians: and when they were come to the uttermost part of the camp of Syria, behold, there was no man there.

列 王 記 下 7:6
For the Lord had made the host of the Syrians to hear a noise of chariots, and a noise of horses, even the noise of a great host: and they said one to another, Lo, the king of Israel hath hired against us the kings of the Hittites, and the kings of the Egyptians, to come0935, 8800 upon us.

列 王 記 下 7:10
So they came and called unto the porter of the city: and they told them, saying0559, 8800, We came to the camp of the Syrians, and, behold, there was no man there, neither voice of man, but horses tied, and asses tied, and the tents as they were .

列 王 記 下 7:12
And the king arose in the night, and said unto his servants, I will now shew you what the Syrians have done to us. They know that we be hungry; therefore are they gone out of the camp to hide themselves in the field, saying0559, 8800, When they come out of the city, we shall catch them alive, and get into the city.

列 王 記 下 7:14
They took therefore two chariot horses; and the king sent after the host of the Syrians, saying0559, 8800, Go and see.

列 王 記 下 7:15
And they went after them unto Jordan: and, lo, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste02648, 8800. And the messengers returned, and told the king.

列 王 記 下 7:17
And the king appointed the lord on whose hand he leaned to have the charge of the gate: and the people trode upon him in the gate, and he died, as the man of God had said, who spake when the king came down03381, 8800 to him.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] 下一頁

未有任何公開的筆記