希伯來詞彙 #8800 的意思

Stem - Qal See

Mood - Infinitive See  08812
Count - 4888

希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方

Stem - Qal See 共有 4888 個出處。 這是第 3941 至 3960 個出處。

耶 利 米 書 6:15
Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all0954, 8800 ashamed, neither could they blush: therefore they shall fall among them that fall: at the time that I visit them they shall be cast down, saith the LORD.

耶 利 米 書 6:29
The bellows are burned, the lead is consumed of the fire; the founder06884, 8800 melteth in vain: for the wicked are not plucked away.

耶 利 米 書 7:1
The word that came to Jeremiah from the LORD, saying0559, 8800,

耶 利 米 書 7:4
Trust ye not in lying words, saying0559, 8800, The temple of the LORD, The temple of the LORD, The temple of the LORD, are these.

耶 利 米 書 7:5
For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly06213, 8800 execute judgment between a man and his neighbour;

耶 利 米 書 7:9
Will ye steal01589, 8800, murder07523, 8800, and commit adultery05003, 8800, and swear falsely, and burn incense unto Baal, and walk01980, 8800 after other gods whom ye know not;

耶 利 米 書 7:10
And come and stand before me in this house, which is called by my name, and say, We are delivered to do06213, 8800 all these abominations? which...: Heb. whereupon my name is called

耶 利 米 書 7:13
And now, because ye have done06213, 8800 all these works, saith the LORD, and I spake unto you, rising up early and speaking, but ye heard not; and I called you, but ye answered not;

耶 利 米 書 7:18
The children gather wood, and the fathers kindle the fire, and the women knead their dough, to make06213, 8800 cakes to the queen of heaven, and to pour out drink offerings unto other gods, that they may provoke me to anger. queen...: or, frame, or, workmanship of heaven

耶 利 米 書 7:23
But this thing commanded I them, saying0559, 8800, Obey my voice, and I will be your God, and ye shall be my people: and walk ye in all the ways that I have commanded you, that it may be well unto you.

耶 利 米 書 7:25
Since the day that your fathers came forth out of the land of Egypt unto this day I have even sent unto you all my servants the prophets, daily rising up early and sending07971, 8800 them :

耶 利 米 書 7:31
And they have built the high places of Tophet, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn08313, 8800 their sons and their daughters in the fire; which I commanded them not, neither came it into my heart. came...: Heb. came it upon my heart

耶 利 米 書 8:5
Why then is this people of Jerusalem slidden back by a perpetual backsliding? they hold fast deceit, they refuse to return07725, 8800.

耶 利 米 書 8:6
I hearkened and heard, but they spake not aright: no man repented him of his wickedness, saying0559, 8800, What have I done? every one turned to his course, as the horse rusheth into the battle.

耶 利 米 書 8:7
Yea, the stork in the heaven knoweth her appointed times; and the turtle and the crane and the swallow observe the time of their coming0935, 8800; but my people know not the judgment of the LORD.

耶 利 米 書 8:11
For they have healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying0559, 8800, Peace, peace; when there is no peace.

耶 利 米 書 8:12
Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all0954, 8800 ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, saith the LORD. I will...: or, In gathering I will consume


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] 下一頁

未有任何公開的筆記