希伯來詞彙 #8800 的意思

Stem - Qal See

Mood - Infinitive See  08812
Count - 4888

希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方

Stem - Qal See 共有 4888 個出處。 這是第 3901 至 3920 個出處。

以 賽 亞 書 64:3
When thou didst06213, 8800 terrible things which we looked not for, thou camest down, the mountains flowed down at thy presence.

耶 利 米 書 1:2
To whom the word of the LORD came in the days of Josiah the son of Amon king of Judah, in the thirteenth year of his reign04427, 8800.

耶 利 米 書 1:3
It came also in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, unto the end08552, 8800 of the eleventh year of Zedekiah the son of Josiah king of Judah, unto the carrying away of Jerusalem captive01540, 8800 in the fifth month.

耶 利 米 書 1:4
Then the word of the LORD came unto me, saying0559, 8800,

耶 利 米 書 1:10
See, I have this day set thee over the nations and over the kingdoms, to root out05428, 8800, and to pull down05422, 8800, and to destroy, and to throw down02040, 8800, to build01129, 8800, and to plant05193, 8800.

耶 利 米 書 1:11
Moreover the word of the LORD came unto me, saying0559, 8800, Jeremiah, what seest thou? And I said, I see a rod of an almond tree.

耶 利 米 書 1:12
Then said the LORD unto me, Thou hast well seen07200, 8800: for I will hasten my word to perform06213, 8800 it.

耶 利 米 書 1:13
And the word of the LORD came unto me the second time, saying0559, 8800, What seest thou? And I said, I see a seething pot; and the face thereof is toward the north. toward...: Heb. from the face of the north

耶 利 米 書 2:1
Moreover the word of the LORD came to me, saying0559, 8800,

耶 利 米 書 2:2
Go01980, 8800 and cry in the ears of Jerusalem, saying0559, 8800, Thus saith the LORD; I remember thee, the kindness of thy youth, the love of thine espousals, when thou wentest03212, 8800 after me in the wilderness, in a land that was not sown. thee: or, for thy sake

耶 利 米 書 2:7
And I brought you into a plentiful country, to eat0398, 8800 the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination. a plentiful...: or, the land of Carmel

耶 利 米 書 2:13
For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out02672, 8800 cisterns, broken cisterns, that can hold no water.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] 下一頁

未有任何公開的筆記