希伯來詞彙 #8800 的意思

Stem - Qal See

Mood - Infinitive See  08812
Count - 4888

希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方

Stem - Qal See 共有 4888 個出處。 這是第 1381 至 1400 個出處。

約 書 亞 記 1:11
Pass through the host, and command the people, saying0559, 8800, Prepare you victuals; for within three days ye shall pass over this Jordan, to go in0935, 8800 to possess03423, 8800 the land, which the LORD your God giveth you to possess03423, 8800 it.

約 書 亞 記 1:12
And to the Reubenites, and to the Gadites, and to half the tribe of Manasseh, spake Joshua, saying0559, 8800,

約 書 亞 記 1:13
Remember02142, 8800 the word which Moses the servant of the LORD commanded you, saying0559, 8800, The LORD your God hath given you rest, and hath given you this land.

約 書 亞 記 1:16
And they answered Joshua, saying0559, 8800, All that thou commandest us we will do, and whithersoever thou sendest us, we will go.

約 書 亞 記 2:1
And Joshua the son of Nun sent out of Shittim two men to spy secretly, saying0559, 8800, Go view the land, even Jericho. And they went, and came into an harlot's house, named Rahab, and lodged there. sent: or, had sent lodged: Heb. lay

約 書 亞 記 2:2
And it was told the king of Jericho, saying0559, 8800, Behold, there came men in hither to night of the children of Israel to search out02658, 8800 the country.

約 書 亞 記 2:3
And the king of Jericho sent unto Rahab, saying0559, 8800, Bring forth the men that are come to thee, which are entered into thine house: for they be come to search out02658, 8800 all the country.

約 書 亞 記 2:5
And it came to pass about the time of shutting05462, 8800 of the gate, when it was dark, that the men went out: whither the men went I wot not: pursue after them quickly; for ye shall overtake them.

約 書 亞 記 2:10
For we have heard how the LORD dried up the water of the Red sea for you, when ye came out03318, 8800 of Egypt; and what ye did unto the two kings of the Amorites, that were on the other side Jordan, Sihon and Og, whom ye utterly destroyed.

約 書 亞 記 2:14
And the men answered her, Our life for yours04191, 8800, if ye utter not this our business. And it shall be, when the LORD hath given05414, 8800 us the land, that we will deal kindly and truly with thee. for...: Heb. instead of you to die

約 書 亞 記 2:16
And she said unto them, Get you to the mountain, lest the pursuers meet you; and hide yourselves there three days, until the pursuers be returned07725, 8800: and afterward may ye go your way.

約 書 亞 記 3:3
And they commanded the people, saying0559, 8800, When ye see07200, 8800 the ark of the covenant of the LORD your God, and the priests the Levites bearing it, then ye shall remove from your place, and go after it.


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] 下一頁

未有任何公開的筆記