出 埃 及 記 2:11
# 1961 後來 1992 , 9002 , 3117 , 摩西 4872 長大 1431 , 8799 , 他出去 3318 , 8799 到 413 他弟兄 251 那裡, 看 7200 , 8799 他們的重擔 9002 , 5450 , 見 7200 , 8799 一個 376 埃及人 4713 打 5221 , 8688 希伯來人 5680 的一個弟兄 4480 , 251 。 Exodus 2:11 And it came to pass in those days 3117 , when Moses 4872 was grown 1431 , 8799 , that he went out 3318 , 8799 unto his brethren 251 , and looked 7200 , 8799 on their burdens 5450 : and he spied 7200 , 8799 an Egyptian 4713 , 376 smiting 5221 , 8688 an Hebrew 5680 , one of his brethren 251 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 19:21 And when it was told Saul, he sent07971, 8799 other messengers, and they prophesied likewise. And Saul sent07971, 8799 messengers again the third time, and they prophesied also. 撒 母 耳 記 上 19:22 Then went03212, 8799 he also to Ramah, and came0935, 8799 to a great well that is in Sechu: and he asked07592, 8799 and said0559, 8799, Where are Samuel and David? And one said0559, 8799, Behold, they be at Naioth in Ramah. 撒 母 耳 記 上 19:23 And he went03212, 8799 thither to Naioth in Ramah: and the Spirit of God was upon him also, and he went03212, 8799 on, and prophesied, until he came to Naioth in Ramah. 撒 母 耳 記 上 19:24 And he stripped off06584, 8799 his clothes also, and prophesied before Samuel in like manner, and lay down05307, 8799 naked all that day and all that night. Wherefore they say0559, 8799, Is Saul also among the prophets? lay: Heb. fell 撒 母 耳 記 上 20:1 And David fled01272, 8799 from Naioth in Ramah, and came0935, 8799 and said0559, 8799 before Jonathan, What have I done? what is mine iniquity? and what is my sin before thy father, that he seeketh my life? 撒 母 耳 記 上 20:2 And he said0559, 8799 unto him, God forbid; thou shalt not die04191, 8799: behold, my father will do06213, 8799, 8675, 06213, 8804 nothing either great or small, but that he will shew01540, 8799, 0241 it me: and why should my father hide this thing from me? it is not so . shew...: Heb. uncover mine ear 撒 母 耳 記 上 20:3 And David sware moreover, and said0559, 8799, Thy father certainly knoweth that I have found grace in thine eyes; and he saith0559, 8799, Let not Jonathan know03045, 8799 this, lest he be grieved: but truly as the LORD liveth, and as thy soul liveth, there is but a step between me and death. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|