出 埃 及 記 2:11
# 1961 後來 1992 , 9002 , 3117 , 摩西 4872 長大 1431 , 8799 , 他出去 3318 , 8799 到 413 他弟兄 251 那裡, 看 7200 , 8799 他們的重擔 9002 , 5450 , 見 7200 , 8799 一個 376 埃及人 4713 打 5221 , 8688 希伯來人 5680 的一個弟兄 4480 , 251 。 Exodus 2:11 And it came to pass in those days 3117 , when Moses 4872 was grown 1431 , 8799 , that he went out 3318 , 8799 unto his brethren 251 , and looked 7200 , 8799 on their burdens 5450 : and he spied 7200 , 8799 an Egyptian 4713 , 376 smiting 5221 , 8688 an Hebrew 5680 , one of his brethren 251 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 3:1 Now Jehoram the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria the eighteenth year of Jehoshaphat king of Judah, and reigned04427, 8799 twelve years. 列 王 紀 下 3:2 And he wrought06213, 8799 evil in the sight of the LORD; but not like his father, and like his mother: for he put away the image of Baal that his father had made. image: Heb. statue 列 王 紀 下 3:5 But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled06586, 8799 against the king of Israel. 列 王 紀 下 3:6 And king Jehoram went out03318, 8799 of Samaria the same time, and numbered06485, 8799 all Israel. 列 王 紀 下 3:7 And he went03212, 8799 and sent07971, 8799 to Jehoshaphat the king of Judah, saying, The king of Moab hath rebelled against me: wilt thou go03212, 8799 with me against Moab to battle? And he said0559, 8799, I will go up05927, 8799: I am as thou art , my people as thy people, and my horses as thy horses. 列 王 紀 下 3:8 And he said0559, 8799, Which way shall we go up05927, 8799? And he answered0559, 8799, The way through the wilderness of Edom. 列 王 紀 下 3:9 So the king of Israel went03212, 8799, and the king of Judah, and the king of Edom: and they fetched a compass05437, 8799 of seven days' journey: and there was no water for the host, and for the cattle that followed them. that...: Heb. at their feet 列 王 紀 下 3:10 And the king of Israel said0559, 8799, Alas! that the LORD hath called these three kings together, to deliver them into the hand of Moab! 列 王 紀 下 3:11 But Jehoshaphat said0559, 8799, Is there not here a prophet of the LORD, that we may enquire01875, 8799 of the LORD by him? And one of the king of Israel's servants answered06030, 8799 and said0559, 8799, Here is Elisha the son of Shaphat, which poured water on the hands of Elijah. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|