出 埃 及 記 13:3
摩西 4872 對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「你們要記念 2142 , 8800 # 853 從埃及 4480 , 4714 為奴 5650 之家 4480 , 1004 出來 3318 , 8804 的 834 這 2088 日 3117 , 因為 3588 耶和華 3068 用大能 9002 , 2392 的手 3027 將你們 853 從這地方 4480 , 2088 領出來 3318 , 8689 。 有酵的餅 2557 都不可 3808 吃 398 , 8735 。 Exodus 13:3 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto the people 5971 , Remember 2142 , 8800 this 2088 day 3117 , in which ye came out 3318 , 8804 from Egypt 4714 , out of the house 1004 of bondage 5650 ; for by strength 2392 of hand 3027 the LORD 3068 brought you out 3318 , 8689 from this place : there shall no leavened bread 2557 be eaten 398 , 8735 . [bondage: Heb. servants] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #559 的意思
a primitive root; TWOT - 118; v AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 2:29 And it was told king Solomon that Joab was fled unto the tabernacle of the LORD; and, behold, he is by the altar. Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying0559, 8800, Go, fall upon him. 列 王 紀 上 2:30 And Benaiah came to the tabernacle of the LORD, and said0559, 8799 unto him, Thus saith0559, 8804 the king, Come forth. And he said0559, 8799, Nay; but I will die here. And Benaiah brought the king word again, saying0559, 8800, Thus said Joab, and thus he answered me. 列 王 紀 上 2:31 And the king said0559, 8799 unto him, Do as he hath said, and fall upon him, and bury him; that thou mayest take away the innocent blood, which Joab shed, from me, and from the house of my father. 列 王 紀 上 2:36 And the king sent and called for Shimei, and said0559, 8799 unto him, Build thee an house in Jerusalem, and dwell there, and go not forth thence any whither. 列 王 紀 上 2:38 And Shimei said0559, 8799 unto the king, The saying is good: as my lord the king hath said, so will thy servant do. And Shimei dwelt in Jerusalem many days. 列 王 紀 上 2:39 And it came to pass at the end of three years, that two of the servants of Shimei ran away unto Achish son of Maachah king of Gath. And they told Shimei, saying0559, 8800, Behold, thy servants be in Gath. 列 王 紀 上 2:42 And the king sent and called for Shimei, and said0559, 8799 unto him, Did I not make thee to swear by the LORD, and protested unto thee, saying0559, 8800, Know for a certain, on the day thou goest out, and walkest abroad any whither, that thou shalt surely die? and thou saidst0559, 8799 unto me, The word that I have heard is good. 列 王 紀 上 2:44 The king said0559, 8799 moreover to Shimei, Thou knowest all the wickedness which thine heart is privy to, that thou didst to David my father: therefore the LORD shall return thy wickedness upon thine own head; 列 王 紀 上 3:5 In Gibeon the LORD appeared to Solomon in a dream by night: and God said0559, 8799, Ask what I shall give thee. 列 王 紀 上 3:6 And Solomon said0559, 8799, Thou hast shewed unto thy servant David my father great mercy, according as he walked before thee in truth, and in righteousness, and in uprightness of heart with thee; and thou hast kept for him this great kindness, that thou hast given him a son to sit on his throne, as it is this day. mercy: or, bounty 列 王 紀 上 3:11 And God said0559, 8799 unto him, Because thou hast asked this thing, and hast not asked for thyself long life; neither hast asked riches for thyself, nor hast asked the life of thine enemies; but hast asked for thyself understanding to discern judgment; long life: Heb. many days discern: Heb. hear 列 王 紀 上 3:17 And the one woman said0559, 8799, O my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house. 列 王 紀 上 3:22 And the other woman said0559, 8799, Nay; but the living is my son, and the dead is thy son. And this said0559, 8802, No; but the dead is thy son, and the living is my son. Thus they spake before the king. 列 王 紀 上 3:23 Then said0559, 8799 the king, The one saith0559, 8802, This is my son that liveth, and thy son is the dead: and the other saith0559, 8802, Nay; but thy son is the dead, and my son is the living. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|