出 埃 及 記 13:3
摩西 4872 對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「你們要記念 2142 , 8800 # 853 從埃及 4480 , 4714 為奴 5650 之家 4480 , 1004 出來 3318 , 8804 的 834 這 2088 日 3117 , 因為 3588 耶和華 3068 用大能 9002 , 2392 的手 3027 將你們 853 從這地方 4480 , 2088 領出來 3318 , 8689 。 有酵的餅 2557 都不可 3808 吃 398 , 8735 。 Exodus 13:3 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto the people 5971 , Remember 2142 , 8800 this 2088 day 3117 , in which ye came out 3318 , 8804 from Egypt 4714 , out of the house 1004 of bondage 5650 ; for by strength 2392 of hand 3027 the LORD 3068 brought you out 3318 , 8689 from this place : there shall no leavened bread 2557 be eaten 398 , 8735 . [bondage: Heb. servants] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #559 的意思
a primitive root; TWOT - 118; v AV - said 4874, speak 179, answer 99, command 30, tell 29, call 7, promised 6, misc. 84; 53 08 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
希伯來詞彙 #559 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 36:4 And Rabshakeh said0559, 8799 unto them, Say0559, 8798 ye now to Hezekiah, Thus saith0559, 8804 the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest? 以 賽 亞 書 36:5 I say0559, 8804, sayest thou , (but they are but vain words) I have counsel and strength for war: now on whom dost thou trust, that thou rebellest against me? vain...: Heb. a word of lips I have...: or, but counsel and strength are for the war 以 賽 亞 書 36:7 But if thou say0559, 8799 to me, We trust in the LORD our God: is it not he, whose high places and whose altars Hezekiah hath taken away, and said0559, 8799 to Judah and to Jerusalem, Ye shall worship before this altar? 以 賽 亞 書 36:10 And am I now come up without the LORD against this land to destroy it? the LORD said0559, 8804 unto me, Go up against this land, and destroy it. 以 賽 亞 書 36:11 Then said0559, 8799 Eliakim and Shebna and Joah unto Rabshakeh, Speak, I pray thee, unto thy servants in the Syrian language; for we understand it : and speak not to us in the Jews' language, in the ears of the people that are on the wall. 以 賽 亞 書 36:12 But Rabshakeh said0559, 8799, Hath my master sent me to thy master and to thee to speak these words? hath he not sent me to the men that sit upon the wall, that they may eat their own dung, and drink their own piss with you? 以 賽 亞 書 36:13 Then Rabshakeh stood, and cried with a loud voice in the Jews' language, and said0559, 8799, Hear ye the words of the great king, the king of Assyria. 以 賽 亞 書 36:14 Thus saith0559, 8804 the king, Let not Hezekiah deceive you: for he shall not be able to deliver you. 以 賽 亞 書 36:15 Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying0559, 8800, The LORD will surely deliver us: this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria. 以 賽 亞 書 36:16 Hearken not to Hezekiah: for thus saith0559, 8804 the king of Assyria, Make an agreement with me by a present, and come out to me: and eat ye every one of his vine, and every one of his fig tree, and drink ye every one the waters of his own cistern; Make...: or, Seek my favour by a present: Heb. Make with me a blessing 以 賽 亞 書 36:18 Beware lest Hezekiah persuade you, saying0559, 8800, The LORD will deliver us. Hath any of the gods of the nations delivered his land out of the hand of the king of Assyria? 以 賽 亞 書 36:21 But they held their peace, and answered him not a word: for the king's commandment was, saying0559, 8800, Answer him not. 以 賽 亞 書 37:3 And they said0559, 8799 unto him, Thus saith0559, 8804 Hezekiah, This day is a day of trouble, and of rebuke, and of blasphemy: for the children are come to the birth, and there is not strength to bring forth. blasphemy: or, provocation 以 賽 亞 書 37:6 And Isaiah said0559, 8799 unto them, Thus shall ye say0559, 8799 unto your master, Thus saith0559, 8804 the LORD, Be not afraid of the words that thou hast heard, wherewith the servants of the king of Assyria have blasphemed me. 以 賽 亞 書 37:9 And he heard say0559, 8800 concerning Tirhakah king of Ethiopia, He is come forth to make war with thee. And when he heard it , he sent messengers to Hezekiah, saying0559, 8800, |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|