出 埃 及 記 13:3
摩西 4872 對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「你們要記念 2142 , 8800 # 853 從埃及 4480 , 4714 為奴 5650 之家 4480 , 1004 出來 3318 , 8804 的 834 這 2088 日 3117 , 因為 3588 耶和華 3068 用大能 9002 , 2392 的手 3027 將你們 853 從這地方 4480 , 2088 領出來 3318 , 8689 。 有酵的餅 2557 都不可 3808 吃 398 , 8735 。 Exodus 13:3 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto the people 5971 , Remember 2142 , 8800 this 2088 day 3117 , in which ye came out 3318 , 8804 from Egypt 4714 , out of the house 1004 of bondage 5650 ; for by strength 2392 of hand 3027 the LORD 3068 brought you out 3318 , 8689 from this place : there shall no leavened bread 2557 be eaten 398 , 8735 . [bondage: Heb. servants] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #5971 的意思
from 06004; TWOT - 1640a,1640e; n m AV - people 1836, nation 17, people + 01121 4, folk 2, Ammi 1, men 1, each 1; 1862 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred
希伯來詞彙 #5971 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 28:15 Then said the prophet Jeremiah unto Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah; The LORD hath not sent thee; but thou makest this people05971 to trust in a lie. 耶 利 米 書 29:1 Now these are the words of the letter that Jeremiah the prophet sent from Jerusalem unto the residue of the elders which were carried away captives, and to the priests, and to the prophets, and to all the people05971 whom Nebuchadnezzar had carried away captive from Jerusalem to Babylon; 耶 利 米 書 29:16 Know that thus saith the LORD of the king that sitteth upon the throne of David, and of all the people05971 that dwelleth in this city, and of your brethren that are not gone forth with you into captivity; 耶 利 米 書 29:25 Thus speaketh the LORD of hosts, the God of Israel, saying, Because thou hast sent letters in thy name unto all the people05971 that are at Jerusalem, and to Zephaniah the son of Maaseiah the priest, and to all the priests, saying, 耶 利 米 書 29:32 Therefore thus saith the LORD; Behold, I will punish Shemaiah the Nehelamite, and his seed: he shall not have a man to dwell among this people05971; neither shall he behold the good that I will do for my people05971, saith the LORD; because he hath taught rebellion against the LORD. rebellion: Heb. revolt 耶 利 米 書 30:3 For, lo, the days come, saith the LORD, that I will bring again the captivity of my people05971 Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it. 耶 利 米 書 30:22 And ye shall be my people05971, and I will be your God. 耶 利 米 書 31:1 At the same time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people05971. 耶 利 米 書 31:2 Thus saith the LORD, The people05971 which were left of the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest. 耶 利 米 書 31:7 For thus saith the LORD; Sing with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations: publish ye, praise ye, and say, O LORD, save thy people05971, the remnant of Israel. 耶 利 米 書 31:14 And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people05971 shall be satisfied with my goodness, saith the LORD. 耶 利 米 書 31:33 But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, saith the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people05971. 耶 利 米 書 32:21 And hast brought forth thy people05971 Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with a stretched out arm, and with great terror; 耶 利 米 書 32:38 And they shall be my people05971, and I will be their God: 耶 利 米 書 32:42 For thus saith the LORD; Like as I have brought all this great evil upon this people05971, so will I bring upon them all the good that I have promised them. 耶 利 米 書 33:24 Considerest thou not what this people05971 have spoken, saying, The two families which the LORD hath chosen, he hath even cast them off? thus they have despised my people05971, that they should be no more a nation before them. 耶 利 米 書 34:1 The word which came unto Jeremiah from the LORD, when Nebuchadnezzar king of Babylon, and all his army, and all the kingdoms of the earth of his dominion, and all the people05971, fought against Jerusalem, and against all the cities thereof, saying, of his...: Heb. the dominion of his hand 耶 利 米 書 34:8 This is the word that came unto Jeremiah from the LORD, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people05971 which were at Jerusalem, to proclaim liberty unto them; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|