出 埃 及 記 13:3
摩西 4872 對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「你們要記念 2142 , 8800 # 853 從埃及 4480 , 4714 為奴 5650 之家 4480 , 1004 出來 3318 , 8804 的 834 這 2088 日 3117 , 因為 3588 耶和華 3068 用大能 9002 , 2392 的手 3027 將你們 853 從這地方 4480 , 2088 領出來 3318 , 8689 。 有酵的餅 2557 都不可 3808 吃 398 , 8735 。 Exodus 13:3 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto the people 5971 , Remember 2142 , 8800 this 2088 day 3117 , in which ye came out 3318 , 8804 from Egypt 4714 , out of the house 1004 of bondage 5650 ; for by strength 2392 of hand 3027 the LORD 3068 brought you out 3318 , 8689 from this place : there shall no leavened bread 2557 be eaten 398 , 8735 . [bondage: Heb. servants] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8735 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 10:26 Our cattle also shall go with us; there shall not an hoof be left behind07604, 8735; for thereof must we take to serve the LORD our God; and we know not with what we must serve the LORD, until we come thither. 出 埃 及 記 12:16 And in the first day there shall be an holy convocation, and in the seventh day there shall be an holy convocation to you; no manner of work shall be done06213, 8735 in them, save that which every man must eat0398, 8735, that only may be done06213, 8735 of you. man: Heb. soul 出 埃 及 記 12:19 Seven days shall there be no leaven found04672, 8735 in your houses: for whosoever eateth that which is leavened, even that soul shall be cut off from the congregation of Israel, whether he be a stranger, or born in the land. 出 埃 及 記 12:46 In one house shall it be eaten0398, 8735; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof. 出 埃 及 記 13:3 And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place : there shall no leavened bread be eaten0398, 8735. bondage: Heb. servants 出 埃 及 記 13:7 Unleavened bread shall be eaten0398, 8735 seven days; and there shall no leavened bread be seen07200, 8735 with thee, neither shall there be leaven seen07200, 8735 with thee in all thy quarters. 出 埃 及 記 13:17 And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not through the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, Lest peradventure the people repent05162, 8735 when they see war, and they return to Egypt: 出 埃 及 記 14:4 And I will harden Pharaoh's heart, that he shall follow after them; and I will be honoured03513, 8735 upon Pharaoh, and upon all his host; that the Egyptians may know that I am the LORD. And they did so. 出 埃 及 記 14:5 And it was told the king of Egypt that the people fled: and the heart of Pharaoh and of his servants was turned02015, 8735 against the people, and they said, Why have we done this, that we have let Israel go from serving us? 出 埃 及 記 14:14 The LORD shall fight03898, 8735 for you, and ye shall hold your peace. 出 埃 及 記 14:17 And I, behold, I will harden the hearts of the Egyptians, and they shall follow them: and I will get me honour03513, 8735 upon Pharaoh, and upon all his host, upon his chariots, and upon his horsemen. 出 埃 及 記 14:21 And Moses stretched out his hand over the sea; and the LORD caused the sea to go back by a strong east wind all that night, and made the sea dry land , and the waters were divided01234, 8735. 出 埃 及 記 15:24 And the people murmured03885, 8735 against Moses, saying, What shall we drink? 出 埃 及 記 16:2 And the whole congregation of the children of Israel murmured03885, 8735 against Moses and Aaron in the wilderness: 出 埃 及 記 16:7 And in the morning, then ye shall see the glory of the LORD; for that he heareth your murmurings against the LORD: and what are we, that ye murmur03885, 8686, 8675, 03885, 8735 against us? 出 埃 及 記 17:8 Then came Amalek, and fought03898, 8735 with Israel in Rephidim. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|