出 埃 及 記 13:3
摩西 4872 對 413 百姓 5971 說 559 , 8799 : 「你們要記念 2142 , 8800 # 853 從埃及 4480 , 4714 為奴 5650 之家 4480 , 1004 出來 3318 , 8804 的 834 這 2088 日 3117 , 因為 3588 耶和華 3068 用大能 9002 , 2392 的手 3027 將你們 853 從這地方 4480 , 2088 領出來 3318 , 8689 。 有酵的餅 2557 都不可 3808 吃 398 , 8735 。 Exodus 13:3 And Moses 4872 said 559 , 8799 unto the people 5971 , Remember 2142 , 8800 this 2088 day 3117 , in which ye came out 3318 , 8804 from Egypt 4714 , out of the house 1004 of bondage 5650 ; for by strength 2392 of hand 3027 the LORD 3068 brought you out 3318 , 8689 from this place : there shall no leavened bread 2557 be eaten 398 , 8735 . [bondage: Heb. servants] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 下 12:10 Now therefore the sword shall never depart from thine house; because thou hast despised0959, 8804 me, and hast taken the wife of Uriah the Hittite to be thy wife. 撒 母 耳 記 下 12:11 Thus saith0559, 8804 the LORD, Behold, I will raise up evil against thee out of thine own house, and I will take03947, 8804 thy wives before thine eyes, and give05414, 8804 them unto thy neighbour, and he shall lie07901, 8804 with thy wives in the sight of this sun. 撒 母 耳 記 下 12:12 For thou didst06213, 8804 it secretly: but I will do this thing before all Israel, and before the sun. 撒 母 耳 記 下 12:13 And David said unto Nathan, I have sinned02398, 8804 against the LORD. And Nathan said unto David, The LORD also hath put away thy sin; thou shalt not die. 撒 母 耳 記 下 12:15 And Nathan departed unto his house. And the LORD struck the child that Uriah's wife bare03205, 8804 unto David, and it was very sick. 撒 母 耳 記 下 12:16 David therefore besought God for the child; and David fasted, and went in0935, 8804, and lay07901, 8804 all night03885, 8804 upon the earth. fasted: Heb. fasted a fast 撒 母 耳 記 下 12:17 And the elders of his house arose, and went to him, to raise him up from the earth: but he would014, 8804 not, neither did he eat01262, 8804 bread with them. 撒 母 耳 記 下 12:18 And it came to pass on the seventh day, that the child died. And the servants of David feared to tell him that the child was dead04191, 8804: for they said0559, 8804, Behold, while the child was yet alive, we spake unto him, and he would not hearken08085, 8804 unto our voice: how will he then vex himself06213, 8804, if we tell him that the child is dead04191, 8804? vex: Heb. do hurt 撒 母 耳 記 下 12:19 But when David saw that his servants whispered, David perceived that the child was dead04191, 8804: therefore David said unto his servants, Is the child dead04191, 8804? And they said, He is dead04191, 8804. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|