希伯來詞彙 #2617 的意思

checed {kheh'-sed}

from  02616; TWOT - 698a,699a; n m

AV - mercy 149, kindness 40, lovingkindness 30, goodness 12, kindly 5,
merciful 4, favour 3, good 1, goodliness 1, pity 1, reproach 1,
wicked thing 1; 248

1) goodness, kindness, faithfulness
2) a reproach, shame

希伯來詞彙 #2617 在聖經原文中出現的地方

checed {kheh'-sed} 共有 248 個出處。 這是第 1 至 20 個出處。

創 世 記 19:19
Behold now, thy servant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy02617, which thou hast shewed unto me in saving my life; and I cannot escape to the mountain, lest some evil take me, and I die:

創 世 記 20:13
And it came to pass, when God caused me to wander from my father's house, that I said unto her, This is thy kindness02617 which thou shalt shew unto me; at every place whither we shall come, say of me, He is my brother.

創 世 記 21:23
Now therefore swear unto me here by God that thou wilt not deal falsely with me, nor with my son, nor with my son's son: but according to the kindness02617 that I have done unto thee, thou shalt do unto me, and to the land wherein thou hast sojourned. that thou...: Heb. if thou shalt lie unto me

創 世 記 24:12
And he said, O LORD God of my master Abraham, I pray thee, send me good speed this day, and shew kindness02617 unto my master Abraham.

創 世 記 24:14
And let it come to pass, that the damsel to whom I shall say, Let down thy pitcher, I pray thee, that I may drink; and she shall say, Drink, and I will give thy camels drink also: let the same be she that thou hast appointed for thy servant Isaac; and thereby shall I know that thou hast shewed kindness02617 unto my master.

創 世 記 24:27
And he said, Blessed be the LORD God of my master Abraham, who hath not left destitute my master of his mercy02617 and his truth: I being in the way, the LORD led me to the house of my master's brethren.

創 世 記 24:49
And now if ye will deal kindly02617 and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left.

創 世 記 32:10
I am not worthy of the least of all the mercies02617, and of all the truth, which thou hast shewed unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two bands. I am not...: Heb. I am less than all

創 世 記 39:21
But the LORD was with Joseph, and shewed him mercy02617, and gave him favour in the sight of the keeper of the prison. shewed...: Heb. extended kindness unto him

創 世 記 40:14
But think on me when it shall be well with thee, and shew kindness02617, I pray thee, unto me, and make mention of me unto Pharaoh, and bring me out of this house: think...: Heb. remember me with thee

創 世 記 47:29
And the time drew nigh that Israel must die: and he called his son Joseph, and said unto him, If now I have found grace in thy sight, put, I pray thee, thy hand under my thigh, and deal kindly02617 and truly with me; bury me not, I pray thee, in Egypt:

出 埃 及 記 15:13
Thou in thy mercy02617 hast led forth the people which thou hast redeemed: thou hast guided them in thy strength unto thy holy habitation.

出 埃 及 記 20:6
And shewing mercy02617 unto thousands of them that love me, and keep my commandments.

出 埃 及 記 34:6
And the LORD passed by before him, and proclaimed, The LORD, The LORD God, merciful and gracious, longsuffering, and abundant in goodness02617 and truth,

出 埃 及 記 34:7
Keeping mercy02617 for thousands, forgiving iniquity and transgression and sin, and that will by no means clear the guilty ; visiting the iniquity of the fathers upon the children, and upon the children's children, unto the third and to the fourth generation .

利 未 記 20:17
And if a man shall take his sister, his father's daughter, or his mother's daughter, and see her nakedness, and she see his nakedness; it is a wicked thing02617; and they shall be cut off in the sight of their people: he hath uncovered his sister's nakedness; he shall bear his iniquity.

民 數 記 14:18
The LORD is longsuffering, and of great mercy02617, forgiving iniquity and transgression, and by no means clearing the guilty , visiting the iniquity of the fathers upon the children unto the third and fourth generation .

民 數 記 14:19
Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy mercy02617, and as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now. until...: or, hitherto

申 命 記 5:10
And shewing mercy02617 unto thousands of them that love me and keep my commandments.

申 命 記 7:9
Know therefore that the LORD thy God, he is God, the faithful God, which keepeth covenant and mercy02617 with them that love him and keep his commandments to a thousand generations;


[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] 下一頁

2012-09-28

 

傳威金句分享 - 良善(九)

 

主阿 , 你本為良善 , 樂意饒恕人 , 有豐盛的慈愛 , 賜給凡求告你的人 。  ( 詩 86 : 5 )

 
「 良善 」 這字的意思非常豐富 , 有廣義和夾狹義之分  ( strong no 2896 ) , 原文意思 , 廣義 ~ ~ 「 好 」 。eg .  好人 、 好的東西 。
所以 ! 當形容神的時候 , 善良的神就是 「 好的神 」 。 這個 「 好 」 字在狹義上包括很多意思 , 讓我一一例舉 : 和藹可親 、 討人歡喜 、 令人愉快和舒適 、 美麗 、 卓越 、 可愛 、 使人欣喜和高興 、 滿有樂趣 、 合宜的 、 使人方便 、 使人喜樂 、 充滿果子 、 寶貴的 、 使人珍惜 、 忠實可信的 、 穩當的 、 合理和明智的 、 仁慈 、 使人興高采烈的 、 正確 、 公義 、 快樂 、 正義的 、 適當 、 適合 、 有德行 、 賢慧 、 善良 、 使人得著實際或經濟上的好處 、 滿有智慧 、 有美感 、 使人喜愛 、 滿有恩惠 、 使人富足 、 使人得益處 、 使人甘甜 、 受恩寵 。 原來良善有這麼多的意思 。
 
簡單來說,一個善良的人,會有以上的表現,使人有以上的感覺和好處,結出以上的果子,給人品賞。
 
日華牧師,真是一位善良的人,因為他有齊以上所有的表現。我很喜歡他,能夠成為他的兒子、徒弟和朋友,是我的榮幸。
 
今日的金句,是在詩篇86篇當中。請大家閱讀。
 
詩篇86
1 (大衛的祈禱。)耶和華啊,求你側耳應允我,因我是困苦窮乏的。
2 求你保存我的性命,因我是虔誠人。我的 神啊,求你拯救這倚靠你的僕人!
3 主啊,求你憐憫我,因我終日求告你。
4 主啊,求你使僕人心裡歡喜,因為我的心仰望你。
5 主啊,你本為良善,樂意饒恕人,有豐盛的慈愛賜給凡求告你的人。
6 耶和華啊,求你留心聽我的禱告,垂聽我懇求的聲音。
7 我在患難之日要求告你,因為你必應允我。
8 主啊,諸神之中沒有可比你的;你的作為也無可比。
9 主啊,你所造的萬民都要來敬拜你;他們也要榮耀你的名。
10 因你為大,且行奇妙的事;惟獨你是 神。
11 耶和華啊,求你將你的道指教我;我要照你的真理行;求你使我專心敬畏你的名!
12 主─我的 神啊,我要一心稱讚你;我要榮耀你的名,直到永遠。
13 因為,你向我發的慈愛是大的;你救了我的靈魂免入極深的陰間。
14  神啊,驕傲的人起來攻擊我,又有一黨強橫的人尋索我的命;他們沒有將你放在眼中。
15 主啊,你是有憐憫有恩典的 神,不輕易發怒,並有豐盛的慈愛和誠實。
16 求你向我轉臉,憐恤我,將你的力量賜給僕人,救你婢女的兒子。
17 求你向我顯出恩待我的憑據,叫恨我的人看見便羞愧,因為你─耶和華幫助我,安慰我。
 
以上是大衛向神發出的一個禱告,記錄下來成為詩篇86篇。
 
神是善良,因為衪體恤我們的苦情,聽我們的哀求,憐憫和應允我們。所以若果我們效法神的良善,也要這樣對待人。
 
今日的金句,已經給了我們良善的一個定義。神本為善良,所以祂樂意饒恕人,把豐盛的慈愛賜給凡求告衪的人。
 
我們若果是一個善良的人。
第一、無論別人怎樣對待我們,我們都甘心樂意地不斷饒恕人。
第二、若果是能力做得到,當別人請求我們幫助的時候,我們必定付出幫助,伸出援手,用豐盛的慈愛去對待他們,有求必應,除非是違背真理,所以善良的人,是喜歡幫助人的人,是愛人如己的,是樂於撒種的人,而神必定回報一百倍。