約 珥 書 1:13
祭司啊 3548 , 你們當腰束 2296 , 8798 麻布痛哭 5594 , 8798 ; 伺候 8334 , 8764 祭壇 4196 的啊, 你們要哀號 3213 , 8685 ; 事奉 8334 , 8764 我 神 430 的啊, 你們要來 935 , 8798 披上麻布 9002 , 8242 過夜 3885 , 8798 , 因為 3588 素祭 4503 和奠祭 5262 從你們 神 430 的殿中 4480 , 1004 斷絕了 4513 , 8738 。 Joel 1:13 Gird 2296 , 8798 yourselves, and lament 5594 , 8798 , ye priests 3548 : howl 3213 , 8685 , ye ministers 8334 , 8764 of the altar 4196 : come 935 , 8798 , lie all night 3885 , 8798 in sackcloth 8242 , ye ministers 8334 , 8764 of my God 430 : for the meat offering 4503 and the drink offering 5262 is withholden 4513 , 8738 from the house 1004 of your God 430 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8798 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 1:17 Learn03925, 8798 to do well; seek01875, 8798 judgment, relieve the oppressed, judge08199, 8798 the fatherless, plead07378, 8798 for the widow. relieve: or, righten 以 賽 亞 書 1:18 Come now03212, 8798, and let us reason together, saith the LORD: though your sins be as scarlet, they shall be as white as snow; though they be red like crimson, they shall be as wool. 以 賽 亞 書 2:3 And many people shall go and say, Come03212, 8798 ye, and let us go up to the mountain of the LORD, to the house of the God of Jacob; and he will teach us of his ways, and we will walk in his paths: for out of Zion shall go forth the law, and the word of the LORD from Jerusalem. 以 賽 亞 書 2:5 O house of Jacob, come03212, 8798 ye, and let us walk in the light of the LORD. 以 賽 亞 書 2:10 Enter0935, 8798 into the rock, and hide thee in the dust, for fear of the LORD, and for the glory of his majesty. 以 賽 亞 書 2:22 Cease02308, 8798 ye from man, whose breath is in his nostrils: for wherein is he to be accounted of? 以 賽 亞 書 3:10 Say0559, 8798 ye to the righteous, that it shall be well with him : for they shall eat the fruit of their doings. 以 賽 亞 書 4:1 And in that day seven women shall take hold of one man, saying, We will eat our own bread, and wear our own apparel: only let us be called by thy name, to take away0622, 8798 our reproach. let...: Heb. let thy name be called upon us to take...: or, take thou away 以 賽 亞 書 5:3 And now, O inhabitants of Jerusalem, and men of Judah, judge08199, 8798, I pray you, betwixt me and my vineyard. 以 賽 亞 書 6:8 Also I heard the voice of the Lord, saying, Whom shall I send, and who will go for us? Then said I, Here am I; send07971, 8798 me. Here...: Heb. behold me 以 賽 亞 書 6:9 And he said, Go03212, 8798, and tell this people, Hear08085, 8798 ye indeed, but understand not; and see07200, 8798 ye indeed, but perceive not. indeed, but understand: or, without ceasing, etc: Heb. in hearing, etc 以 賽 亞 書 7:3 Then said the LORD unto Isaiah, Go forth03318, 8798 now to meet Ahaz, thou, and Shearjashub thy son, at the end of the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field; Shearjashub: that is, The remnant shall return highway: or, causeway 以 賽 亞 書 7:11 Ask07592, 8798 thee a sign of the LORD thy God; ask it either in the depth, or in the height above. ask it...: or, make thy petition deep 以 賽 亞 書 7:13 And he said, Hear08085, 8798 ye now, O house of David; Is it a small thing for you to weary men, but will ye weary my God also? 以 賽 亞 書 8:1 Moreover the LORD said unto me, Take03947, 8798 thee a great roll, and write03789, 8798 in it with a man's pen concerning Mahershalalhashbaz. Mahershalalhashbaz: Heb. In making speed to the spoil he hasteneth the prey, or, Make speed, etc 以 賽 亞 書 8:3 And I went unto the prophetess; and she conceived, and bare a son. Then said the LORD to me, Call07121, 8798 his name Mahershalalhashbaz. went: Heb. approached |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|