馬 太 福 音 23:23
你們 5213 這假冒為善的 5273 文士 1122 和 2532 法利賽人 5330 有禍了 3759 ! 因為 3754 你們將薄荷 2238 、 # 2532 茴香 432 、 # 2532 芹菜 2951 , 獻上十分之一 586 , 5719 , # 2532 那律法上 3551 更重的 926 事, 就是公義 2920 、 # 2532 憐憫 1656 、 # 2532 信實 4102 , 反倒不行了 863 , 5656 。 這 5023 更重的是你們當 1163 , 5713 行 4160 , 5658 的; 那 # 2548 也是不可 3361 不行 863 , 5721 的。 Matthew 23:23 Woe 3759 unto you 5213 , scribes 1122 and 2532 Pharisees 5330 , hypocrites 5273 ! for 3754 ye pay tithe 586 , 5719 of mint 2238 and 2532 anise 432 and 2532 cummin 2951 , and 2532 have omitted 863 , 5656 the weightier 926 matters of the law 3551 , judgment 2920 , # 2532 mercy 1656 , and 2532 faith 4102 : these 5023 ought ye 1163 , 5713 to have done 4160 , 5658 , and not 3361 to leave 863 , 0 the other 2548 undone 863 , 5721 . [anise: Gr. dill] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #586 的意思
from 575 and 1183;; v AV - pay tithe 1, give tithe 1, ake tithe 1; 4 1) to give, pay a tithe of anything 2) to exact receive a tenth from anyone
希臘文詞彙 #586 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 23:23 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe586, 5719 of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone. anise: Gr. dill 路 加 福 音 11:42 But woe unto you, Pharisees! for ye tithe586, 5719 mint and rue and all manner of herbs, and pass over judgment and the love of God: these ought ye to have done, and not to leave the other undone. 路 加 福 音 18:12 I fast twice in the week, I give tithes586, 5719 of all that I possess. 希 伯 來 書 7:5 And verily they that are of the sons of Levi, who receive the office of the priesthood, have a commandment to take tithes586, 5721 of the people according to the law, that is, of their brethren, though they come out of the loins of Abraham: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|