馬 太 福 音 23:23
你們 5213 這假冒為善的 5273 文士 1122 和 2532 法利賽人 5330 有禍了 3759 ! 因為 3754 你們將薄荷 2238 、 # 2532 茴香 432 、 # 2532 芹菜 2951 , 獻上十分之一 586 , 5719 , # 2532 那律法上 3551 更重的 926 事, 就是公義 2920 、 # 2532 憐憫 1656 、 # 2532 信實 4102 , 反倒不行了 863 , 5656 。 這 5023 更重的是你們當 1163 , 5713 行 4160 , 5658 的; 那 # 2548 也是不可 3361 不行 863 , 5721 的。 Matthew 23:23 Woe 3759 unto you 5213 , scribes 1122 and 2532 Pharisees 5330 , hypocrites 5273 ! for 3754 ye pay tithe 586 , 5719 of mint 2238 and 2532 anise 432 and 2532 cummin 2951 , and 2532 have omitted 863 , 5656 the weightier 926 matters of the law 3551 , judgment 2920 , # 2532 mercy 1656 , and 2532 faith 4102 : these 5023 ought ye 1163 , 5713 to have done 4160 , 5658 , and not 3361 to leave 863 , 0 the other 2548 undone 863 , 5721 . [anise: Gr. dill] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #863 的意思
from 575 and hiemi (to send, an intens. form of eimi, to go); TDNT - 1:5 09,88; v AV - leave 52, forgive 47, suffer 14, let 8, forsake 6, let alone 6, misc 13; 146 1) to send away 1a) to bid going away or depart 1a1) of a husband divorcing his wife 1b) to send forth, yield up, to expire 1c) to let go, let alone, let be 1c1) to disregard 1c2) to leave, not to discuss now, (a topic) 1c21) of teachers, writers and speakers 1c3) to omit, neglect 1d) to let go, give up a debt, forgive, to remit 1e) to give up, keep no longer 2) to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person 3) to leave, go way from one 3a) in order to go to another place 3b) to depart from any one 3c) to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned 3d) to desert wrongfully 3e) to go away leaving something behind 3f) to leave one by not taking him as a companion 3g) to leave on dying, leave behind one 3h) to leave so that what is left may remain, leave remaining 3i) abandon, leave destitute
希臘文詞彙 #863 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 3:15 And Jesus answering said unto him, Suffer863, 5628 it to be so now: for thus it becometh us to fulfil all righteousness. Then he suffered863, 5719 him. 馬 太 福 音 4:11 Then the devil leaveth863, 5719 him, and, behold, angels came and ministered unto him. 馬 太 福 音 4:20 And they straightway left863, 5631 their nets, and followed him. 馬 太 福 音 4:22 And they immediately left863, 5631 the ship and their father, and followed him. 馬 太 福 音 5:24 Leave863, 5628 there thy gift before the altar, and go thy way; first be reconciled to thy brother, and then come and offer thy gift. 馬 太 福 音 5:40 And if any man will sue thee at the law, and take away thy coat, let863, 0 him have863, 5628 thy cloke also. 馬 太 福 音 6:12 And forgive863, 5628 us our debts, as we forgive863, 5719 our debtors. 馬 太 福 音 6:14 For if ye forgive863, 5632 men their trespasses, your heavenly Father will also forgive863, 5692 you: 馬 太 福 音 6:15 But if ye forgive863, 5632 not men their trespasses, neither will your Father forgive863, 5692 your trespasses. 馬 太 福 音 7:4 Or how wilt thou say to thy brother, Let863, 5628 me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye? 馬 太 福 音 8:15 And he touched her hand, and the fever left863, 5656 her: and she arose, and ministered unto them. 馬 太 福 音 8:22 But Jesus said unto him, Follow me; and let863, 5628 the dead bury their dead. 馬 太 福 音 9:2 And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; thy sins be forgiven863, 5769 thee. 馬 太 福 音 9:5 For whether is easier, to say, Thy sins be forgiven863, 5769 thee; or to say, Arise, and walk? 馬 太 福 音 9:6 But that ye may know that the Son of man hath power on earth to forgive863, 5721 sins, (then saith he to the sick of the palsy,) Arise, take up thy bed, and go unto thine house. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|