申 命 記 26:12
「 # 3588 每逢三 7992 年 9002 , 8141 , 就是十分取一 4643 之年 8141 , 你取 9001 , 6237 , 8687 完了 3615 , 8762 # 853 一切 3605 土產 8393 的十分之一 4643 , 要分給 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 使他們在你城中 9002 , 8179 可以吃 398 , 8804 得飽足 7646 , 8804 。 Deuteronomy 26:12 When thou hast made an end 3615 , 8762 of tithing 6237 , 8687 all the tithes 4643 of thine increase 8393 the third 7992 year 8141 , which is the year 8141 of tithing 4643 , and hast given 5414 , 8804 it unto the Levite 3881 , the stranger 1616 , the fatherless 3490 , and the widow 490 , that they may eat 398 , 8804 within thy gates 8179 , and be filled 7646 , 8804 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3490 的意思
from an unused root meaning to be lonely; TWOT - 934a; n m AV - fatherless 38, fatherless child 3, orphans 1; 42 1) an orphan, fatherless
希伯來詞彙 #3490 在聖經原文中出現的地方
撒 迦 利 亞 書 7:10 And oppress not the widow, nor the fatherless03490, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart. 瑪 拉 基 書 3:5 And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless03490, and that turn aside the stranger from his right , and fear not me, saith the LORD of hosts. oppress: or, defraud |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|