申 命 記 26:12
「 # 3588 每逢三 7992 年 9002 , 8141 , 就是十分取一 4643 之年 8141 , 你取 9001 , 6237 , 8687 完了 3615 , 8762 # 853 一切 3605 土產 8393 的十分之一 4643 , 要分給 5414 , 8804 利未人 9001 , 3881 和寄居的 9001 , 1616 , 與孤兒 9001 , 3490 寡婦 9001 , 490 , 使他們在你城中 9002 , 8179 可以吃 398 , 8804 得飽足 7646 , 8804 。 Deuteronomy 26:12 When thou hast made an end 3615 , 8762 of tithing 6237 , 8687 all the tithes 4643 of thine increase 8393 the third 7992 year 8141 , which is the year 8141 of tithing 4643 , and hast given 5414 , 8804 it unto the Levite 3881 , the stranger 1616 , the fatherless 3490 , and the widow 490 , that they may eat 398 , 8804 within thy gates 8179 , and be filled 7646 , 8804 ; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8762 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 32:41 If I whet my glittering sword, and mine hand take hold on judgment; I will render vengeance to mine enemies, and will reward07999, 8762 them that hate me. 申 命 記 32:44 And Moses came and spake01696, 8762 all the words of this song in the ears of the people, he, and Hoshea the son of Nun. Hoshea: or, Joshua 申 命 記 32:45 And Moses made an end03615, 8762 of speaking all these words to all Israel: 申 命 記 32:46 And he said unto them, Set your hearts unto all the words which I testify among you this day, which ye shall command06680, 8762 your children to observe to do, all the words of this law. 申 命 記 32:48 And the LORD spake01696, 8762 unto Moses that selfsame day, saying, 申 命 記 33:17 His glory is like the firstling of his bullock, and his horns are like the horns of unicorns: with them he shall push05055, 8762 the people together to the ends of the earth: and they are the ten thousands of Ephraim, and they are the thousands of Manasseh. unicorns: Heb. an unicorn 申 命 記 33:22 And of Dan he said, Dan is a lion's whelp: he shall leap02187, 8762 from Bashan. 申 命 記 33:27 The eternal God is thy refuge, and underneath are the everlasting arms: and he shall thrust out01644, 8762 the enemy from before thee; and shall say, Destroy them . 約 書 亞 記 1:10 Then Joshua commanded06680, 8762 the officers of the people, saying, 約 書 亞 記 1:18 Whosoever he be that doth rebel against thy commandment, and will not hearken unto thy words in all that thou commandest06680, 8762 him, he shall be put to death: only be strong and of a good courage. 約 書 亞 記 2:21 And she said, According unto your words, so be it. And she sent them away07971, 8762, and they departed: and she bound the scarlet line in the window. 約 書 亞 記 2:22 And they went, and came unto the mountain, and abode there three days, until the pursuers were returned: and the pursuers sought01245, 8762 them throughout all the way, but found them not. 約 書 亞 記 2:23 So the two men returned, and descended from the mountain, and passed over, and came to Joshua the son of Nun, and told05608, 8762 him all things that befell them: 約 書 亞 記 3:3 And they commanded06680, 8762 the people, saying, When ye see the ark of the covenant of the LORD your God, and the priests the Levites bearing it, then ye shall remove from your place, and go after it. 約 書 亞 記 3:8 And thou shalt command06680, 8762 the priests that bear the ark of the covenant, saying, When ye are come to the brink of the water of Jordan, ye shall stand still in Jordan. 約 書 亞 記 4:10 For the priests which bare the ark stood in the midst of Jordan, until every thing was finished that the LORD commanded Joshua to speak unto the people, according to all that Moses commanded Joshua: and the people hasted04116, 8762 and passed over. 約 書 亞 記 4:17 Joshua therefore commanded06680, 8762 the priests, saying, Come ye up out of Jordan. 約 書 亞 記 6:26 And Joshua adjured them at that time, saying, Cursed be the man before the LORD, that riseth up and buildeth this city Jericho: he shall lay the foundation03245, 8762 thereof in his firstborn, and in his youngest son shall he set up the gates of it. 約 書 亞 記 7:2 And Joshua sent men from Jericho to Ai, which is beside Bethaven, on the east side of Bethel, and spake unto them, saying, Go up and view the country. And the men went up and viewed07270, 8762 Ai. 約 書 亞 記 7:3 And they returned to Joshua, and said unto him, Let not all the people go up; but let about two or three thousand men go up and smite Ai; and make not all the people to labour03021, 8762 thither; for they are but few. about...: Heb. about two thousand men, or, about three thousand men |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|