申 命 記 26:14
我守喪 9002 , 205 的時候, 沒有 3808 吃 398 , 8804 這聖物 # 4480 ; 不潔淨 9002 , 2931 的時候, 也沒有 3808 拿出來 1197 , 8765 # 4480 , 又沒有 3808 為死人 9001 , 4191 , 8801 送去 5414 , 8804 # 4480 。 我聽從了 8085 , 8804 耶和華 3068 ─我 神 430 的話 9002 , 6963 , 都照 9003 , 3605 你所 834 吩咐 6680 , 8765 的行了 6213 , 8804 。 Deuteronomy 26:14 I have not eaten 398 , 8804 thereof in my mourning 205 , neither have I taken away 1197 , 8765 ought thereof for any unclean 2931 use , nor given 5414 , 8804 ought thereof for the dead 4191 , 8801 : but I have hearkened 8085 , 8804 to the voice 6963 of the LORD 3068 my God 430 , and have done 6213 , 8804 according to all that thou hast commanded 6680 , 8765 me. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8804 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 2:14 And he said, Who made07760, 8804 thee a prince and a judge over us? intendest thou to kill me, as thou killedst02026, 8804 the Egyptian? And Moses feared, and said, Surely this thing is known. a prince: Heb. a man, a prince 出 埃 及 記 2:19 And they said, An Egyptian delivered us out of the hand of the shepherds, and also drew01802, 8804 water enough for us, and watered the flock. 出 埃 及 記 2:20 And he said unto his daughters, And where is he? why is it that ye have left05800, 8804 the man? call him, that he may eat bread. 出 埃 及 記 2:22 And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said0559, 8804, I have been a stranger in a strange land. Gershom: that is, A stranger here 出 埃 及 記 3:1 Now Moses kept01961, 8804, 07462, 8802 the flock of Jethro his father in law, the priest of Midian: and he led the flock to the backside of the desert, and came to the mountain of God, even to Horeb. 出 埃 及 記 3:4 And when the LORD saw that he turned aside05493, 8804 to see, God called unto him out of the midst of the bush, and said, Moses, Moses. And he said, Here am I. 出 埃 及 記 3:6 Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid03372, 8804 to look upon God. 出 埃 及 記 3:7 And the LORD said, I have surely seen07200, 8804 the affliction of my people which are in Egypt, and have heard08085, 8804 their cry by reason of their taskmasters; for I know03045, 8804 their sorrows; 出 埃 及 記 3:9 Now therefore, behold, the cry of the children of Israel is come0935, 8804 unto me: and I have also seen07200, 8804 the oppression wherewith the Egyptians oppress them. 出 埃 及 記 3:12 And he said, Certainly I will be with thee; and this shall be a token unto thee, that I have sent07971, 8804 thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain. 出 埃 及 記 3:13 And Moses said unto God, Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say0559, 8804 unto them, The God of your fathers hath sent07971, 8804 me unto you; and they shall say0559, 8804 to me, What is his name? what shall I say unto them? 出 埃 及 記 3:14 And God said unto Moses, I AM THAT I AM: and he said, Thus shalt thou say unto the children of Israel, I AM hath sent07971, 8804 me unto you. 出 埃 及 記 3:15 And God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the children of Israel, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, hath sent07971, 8804 me unto you: this is my name for ever, and this is my memorial unto all generations. 出 埃 及 記 3:16 Go, and gather the elders of Israel together0622, 8804, and say0559, 8804 unto them, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared unto me, saying, I have surely visited06485, 8804 you, and seen that which is done to you in Egypt: |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|