希伯來詞彙 #3068 的意思

[email protected] {yeh-ho-vaw'}

from  01961; TWOT - 484a; n pr dei

AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519

Jehovah = "the existing One"
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of  0136

希伯來詞彙 #3068 在聖經原文中出現的地方

[email protected] {yeh-ho-vaw'} 共有 6519 個出處。 這是第 5501 至 5520 個出處。

耶 利 米 書 31:6
For there shall be a day, that the watchmen upon the mount Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion unto the LORD03068 our God.

耶 利 米 書 31:7
For thus saith the LORD03068; Sing with gladness for Jacob, and shout among the chief of the nations: publish ye, praise ye, and say, O LORD03068, save thy people, the remnant of Israel.

耶 利 米 書 31:10
Hear the word of the LORD03068, O ye nations, and declare it in the isles afar off, and say, He that scattered Israel will gather him, and keep him, as a shepherd doth his flock.

耶 利 米 書 31:11
For the LORD03068 hath redeemed Jacob, and ransomed him from the hand of him that was stronger than he.

耶 利 米 書 31:12
Therefore they shall come and sing in the height of Zion, and shall flow together to the goodness of the LORD03068, for wheat, and for wine, and for oil, and for the young of the flock and of the herd: and their soul shall be as a watered garden; and they shall not sorrow any more at all.

耶 利 米 書 31:14
And I will satiate the soul of the priests with fatness, and my people shall be satisfied with my goodness, saith the LORD03068.

耶 利 米 書 31:15
Thus saith the LORD03068; A voice was heard in Ramah, lamentation, and bitter weeping; Rahel weeping for her children refused to be comforted for her children, because they were not.

耶 利 米 書 31:16
Thus saith the LORD03068; Refrain thy voice from weeping, and thine eyes from tears: for thy work shall be rewarded, saith the LORD03068; and they shall come again from the land of the enemy.

耶 利 米 書 31:17
And there is hope in thine end, saith the LORD03068, that thy children shall come again to their own border.

耶 利 米 書 31:18
I have surely heard Ephraim bemoaning himself thus ; Thou hast chastised me, and I was chastised, as a bullock unaccustomed to the yoke : turn thou me, and I shall be turned; for thou art the LORD03068 my God.

耶 利 米 書 31:20
Is Ephraim my dear son? is he a pleasant child? for since I spake against him, I do earnestly remember him still: therefore my bowels are troubled for him; I will surely have mercy upon him, saith the LORD03068. are...: Heb. sound

耶 利 米 書 31:22
How long wilt thou go about, O thou backsliding daughter? for the LORD03068 hath created a new thing in the earth, A woman shall compass a man.

耶 利 米 書 31:23
Thus saith the LORD03068 of hosts, the God of Israel; As yet they shall use this speech in the land of Judah and in the cities thereof, when I shall bring again their captivity; The LORD03068 bless thee, O habitation of justice, and mountain of holiness.

耶 利 米 書 31:27
Behold, the days come, saith the LORD03068, that I will sow the house of Israel and the house of Judah with the seed of man, and with the seed of beast.

耶 利 米 書 31:28
And it shall come to pass, that like as I have watched over them, to pluck up, and to break down, and to throw down, and to destroy, and to afflict; so will I watch over them, to build, and to plant, saith the LORD03068.

耶 利 米 書 31:31
Behold, the days come, saith the LORD03068, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah:

耶 利 米 書 31:32
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the LORD03068: although...: or, should I have continued an husband unto them?


上一頁 [1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] [27] [28] [29] [30] [31] [32] [33] [34] [35] [36] [37] [38] [39] [40] [41] [42] [43] [44] [45] [46] [47] [48] [49] [50] [51] [52] [53] [54] [55] [56] [57] [58] [59] [60] [61] [62] [63] [64] [65] [66] [67] [68] [69] [70] [71] [72] [73] [74] [75] [76] [77] [78] [79] [80] [81] [82] [83] [84] [85] [86] [87] [88] [89] [90] [91] [92] [93] [94] [95] [96] [97] [98] [99] [100] [101] [102] [103] [104] [105] [106] [107] [108] [109] [110] [111] [112] [113] [114] [115] [116] [117] [118] [119] [120] [121] [122] [123] [124] [125] [126] [127] [128] [129] [130] [131] [132] [133] [134] [135] [136] [137] [138] [139] [140] [141] [142] [143] [144] [145] [146] [147] [148] [149] [150] [151] [152] [153] [154] [155] [156] [157] [158] [159] [160] [161] [162] [163] [164] [165] [166] [167] [168] [169] [170] [171] [172] [173] [174] [175] [176] [177] [178] [179] [180] [181] [182] [183] [184] [185] [186] [187] [188] [189] [190] [191] [192] [193] [194] [195] [196] [197] [198] [199] [200] [201] [202] [203] [204] [205] [206] [207] [208] [209] [210] [211] [212] [213] [214] [215] [216] [217] [218] [219] [220] [221] [222] [223] [224] [225] [226] [227] [228] [229] [230] [231] [232] [233] [234] [235] [236] [237] [238] [239] [240] [241] [242] [243] [244] [245] [246] [247] [248] [249] [250] [251] [252] [253] [254] [255] [256] [257] [258] [259] [260] [261] [262] [263] [264] [265] [266] [267] [268] [269] [270] [271] [272] [273] [274] [275] [276] [277] [278] [279] [280] [281] [282] [283] [284] [285] [286] [287] [288] [289] [290] [291] [292] [293] [294] [295] [296] [297] [298] [299] [300] [301] [302] [303] [304] [305] [306] [307] [308] [309] [310] [311] [312] [313] [314] [315] [316] [317] [318] [319] [320] [321] [322] [323] [324] [325] [326] 下一頁

未有任何公開的筆記