路 加 福 音 12:24
你想 2657 , 5657 烏鴉 2876 , # 3754 也不 3756 種 4687 , 5719 也不 3761 收 2325 , 5719 , # 3739 又沒 3756 有 2076 , 5748 倉 5009 又沒有 3761 庫 596 , 神 2316 尚且 2532 養活 5142 , 5719 牠 846 。 你們 5210 比飛鳥 4071 是何等的 4214 , 3123 貴重 1308 , 5719 呢! Luke 12:24 Consider 2657 , 5657 the ravens 2876 : for 3754 they neither 3756 sow 4687 , 5719 nor 3761 reap 2325 , 5719 ; which 3739 neither 3756 have 2076 , 5748 storehouse 5009 nor 3761 barn 596 ; and 2532 God 2316 feedeth 5142 , 5719 them 846 : how much 4214 more 3123 are 1308 , 0 ye 5210 better than 1308 , 5719 the fowls 4071 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #5142 的意思
a primary verb (properly, threpho; but perhaps strength. from the base of 5157 through the idea of convolution);; v AV - feed 4, nourish 3, bring up 1; 8 1) to nourish, support 2) feed 3) to give suck, to fatten 4) to bring up, nurture
希臘文詞彙 #5142 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 6:26 Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth5142, 5719 them. Are ye not much better than they? 馬 太 福 音 25:37 Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, and fed5142, 5656 thee ? or thirsty, and gave thee drink? 路 加 福 音 4:16 And he came to Nazareth, where he had been brought up5142, 5772: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up for to read. 路 加 福 音 12:24 Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn; and God feedeth5142, 5719 them: how much more are ye better than the fowls? 使 徒 行 傳 12:20 And Herod was highly displeased with them of Tyre and Sidon: but they came with one accord to him, and, having made Blastus the king's chamberlain their friend, desired peace; because their country was nourished5142, 5745 by the king's country . was highly...: or, bare an hostile mind, intending war the king's chamberlain: Gr. that was over the king's bedchamber 雅 各 書 5:5 Ye have lived in pleasure on the earth, and been wanton; ye have nourished5142, 5656 your hearts, as in a day of slaughter. 啟 示 錄 12:6 And the woman fled into the wilderness, where she hath a place prepared of God, that they should feed5142, 5725 her there a thousand two hundred and threescore days. 啟 示 錄 12:14 And to the woman were given two wings of a great eagle, that she might fly into the wilderness, into her place, where she is nourished5142, 5743 for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|