路 加 福 音 12:24
你想 2657 , 5657 烏鴉 2876 , # 3754 也不 3756 種 4687 , 5719 也不 3761 收 2325 , 5719 , # 3739 又沒 3756 有 2076 , 5748 倉 5009 又沒有 3761 庫 596 , 神 2316 尚且 2532 養活 5142 , 5719 牠 846 。 你們 5210 比飛鳥 4071 是何等的 4214 , 3123 貴重 1308 , 5719 呢! Luke 12:24 Consider 2657 , 5657 the ravens 2876 : for 3754 they neither 3756 sow 4687 , 5719 nor 3761 reap 2325 , 5719 ; which 3739 neither 3756 have 2076 , 5748 storehouse 5009 nor 3761 barn 596 ; and 2532 God 2316 feedeth 5142 , 5719 them 846 : how much 4214 more 3123 are 1308 , 0 ye 5210 better than 1308 , 5719 the fowls 4071 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #596 的意思
from 659;; n f AV - barn 4, garner 2; 6 1) a place in which anything is laid by or up 2) a storehouse, granary
希臘文詞彙 #596 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 3:12 Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and gather his wheat into the garner596; but he will burn up the chaff with unquenchable fire. 馬 太 福 音 6:26 Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns596; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they? 馬 太 福 音 13:30 Let both grow together until the harvest: and in the time of harvest I will say to the reapers, Gather ye together first the tares, and bind them in bundles to burn them: but gather the wheat into my barn596. 路 加 福 音 3:17 Whose fan is in his hand, and he will throughly purge his floor, and will gather the wheat into his garner596; but the chaff he will burn with fire unquenchable. 路 加 福 音 12:18 And he said, This will I do: I will pull down my barns596, and build greater; and there will I bestow all my fruits and my goods. 路 加 福 音 12:24 Consider the ravens: for they neither sow nor reap; which neither have storehouse nor barn596; and God feedeth them: how much more are ye better than the fowls? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|