約 書 亞 記 10:1
# 1961 耶路撒冷 3389 王 4428 亞多尼洗德 139 聽見 9003 , 8085 , 8800 # 3588 約書亞 3091 奪了 3920 , 8804 # 853 艾城 5857 , 盡行毀滅 2763 , 8686 , 怎樣 9003 , 834 待 6213 , 8804 耶利哥 9001 , 3405 和耶利哥的王 9001 , 4428 , 也照樣 3651 待 6213 , 8804 艾城 9001 , 5857 和艾城的王 9001 , 4428 , 又聽見 # 3588 基遍 1391 的居民 3427 , 8802 與 854 以色列人 3478 立了和約 7999 , 8689 , 住在 1961 他們中間 9002 , 7130 , Joshua 10:1 Now it came to pass, when Adonizedek 139 king 4428 of Jerusalem 3389 had heard 8085 , 8800 how 3588 Joshua 3091 had taken 3920 , 8804 Ai 5857 , and had utterly destroyed 2763 , 8686 it; as he had done 6213 , 8804 to Jericho 3405 and her king 4428 , so he had done 6213 , 8804 to Ai 5857 and her king 4428 ; and how the inhabitants 3427 , 8802 of Gibeon 1391 had made peace 7999 , 8689 with Israel 3478 , and were among 7130 them; 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #3091 的意思
from 03068 and 03467; AV - Joshua 218; 218 Joshua or Jehoshua = "Jehovah is salvation" n pr m 1) son of Nun of the tribe of Ephraim and successor to Moses as the leader of the children of Israel; led the conquest of Canaan 2) a resident of Beth-shemesh on whose land the Ark of the Covenant came to a stop after the Philistines returned it 3) son of Jehozadak and high priest after the restoration 4) governor of Jerusalem under king Josiah who gave his name to a gate of the city of Jerusalem
希伯來詞彙 #3091 在聖經原文中出現的地方
約 書 亞 記 23:1 And it came to pass a long time after that the LORD had given rest unto Israel from all their enemies round about, that Joshua03091 waxed old and stricken in age. stricken...: Heb. come into days 約 書 亞 記 23:2 And Joshua03091 called for all Israel, and for their elders, and for their heads, and for their judges, and for their officers, and said unto them, I am old and stricken in age: 約 書 亞 記 24:1 And Joshua03091 gathered all the tribes of Israel to Shechem, and called for the elders of Israel, and for their heads, and for their judges, and for their officers; and they presented themselves before God. 約 書 亞 記 24:2 And Joshua03091 said unto all the people, Thus saith the LORD God of Israel, Your fathers dwelt on the other side of the flood in old time, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nachor: and they served other gods. 約 書 亞 記 24:19 And Joshua03091 said unto the people, Ye cannot serve the LORD: for he is an holy God; he is a jealous God; he will not forgive your transgressions nor your sins. holy God: Heb. holy Gods 約 書 亞 記 24:21 And the people said unto Joshua03091, Nay; but we will serve the LORD. 約 書 亞 記 24:22 And Joshua03091 said unto the people, Ye are witnesses against yourselves that ye have chosen you the LORD, to serve him. And they said, We are witnesses. 約 書 亞 記 24:24 And the people said unto Joshua03091, The LORD our God will we serve, and his voice will we obey. 約 書 亞 記 24:25 So Joshua03091 made a covenant with the people that day, and set them a statute and an ordinance in Shechem. 約 書 亞 記 24:26 And Joshua03091 wrote these words in the book of the law of God, and took a great stone, and set it up there under an oak, that was by the sanctuary of the LORD. 約 書 亞 記 24:27 And Joshua03091 said unto all the people, Behold, this stone shall be a witness unto us; for it hath heard all the words of the LORD which he spake unto us: it shall be therefore a witness unto you, lest ye deny your God. 約 書 亞 記 24:28 So Joshua03091 let the people depart, every man unto his inheritance. 約 書 亞 記 24:29 And it came to pass after these things, that Joshua03091 the son of Nun, the servant of the LORD, died, being an hundred and ten years old. 約 書 亞 記 24:31 And Israel served the LORD all the days of Joshua03091, and all the days of the elders that overlived Joshua03091, and which had known all the works of the LORD, that he had done for Israel. overlived...: Heb. prolonged their days after Joshua 士 師 記 1:1 Now after the death of Joshua03091 it came to pass, that the children of Israel asked the LORD, saying, Who shall go up for us against the Canaanites first, to fight against them? 士 師 記 2:6 And when Joshua03091 had let the people go, the children of Israel went every man unto his inheritance to possess the land. 士 師 記 2:7 And the people served the LORD all the days of Joshua03091, and all the days of the elders that outlived Joshua03091, who had seen all the great works of the LORD, that he did for Israel. outlived: Heb. prolonged days after 士 師 記 2:8 And Joshua03091 the son of Nun, the servant of the LORD, died, being an hundred and ten years old. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|