詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #4480 的意思
{min-nay'} (#賽 30:11|) 源自 04482; TWOT - 1212,1213e AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25 介系詞 1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於 1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊 1b) 出自 1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出) 1b2) (表明某物的原料) 1b3) (表明起源) 1c) 出自, 有些, 從 (表示部分) 1d) 從, 自從, 以後 (表時間) 1e) 比, 多於 (用於比較) 1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是 1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較) 1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用) 連接詞 2) 那個
希伯來詞彙 #4480 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 25:6 婦人生的長子必歸死兄的名下,免得他的名在以色列4480, 3478中塗抹了。 申 命 記 25:9 他哥哥的妻就要當著長老到那人的跟前,脫了他的鞋#4480,吐唾沫在他臉上,說:『凡不為哥哥建立家室的都要這樣待他。』 申 命 記 25:11 「若有二人爭鬥,這人的妻近前來,要救他丈夫脫離那打他丈夫之人的手4480, 3027,抓住那人的下體, 申 命 記 25:17 「你要記念你們出埃及4480, 4714的時候,亞瑪力人在路上怎樣待你。 申 命 記 25:19 所以耶和華─你 神使你不被四圍4480, 5439一切的4480, 3605仇敵擾亂,在耶和華─你 神賜你為業的地上得享平安。那時,你要將亞瑪力的名號從天下4480, 8478塗抹了,不可忘記。」 申 命 記 26:2 就要從耶和華─你 神賜你的地上4480, 776將所收的各種初熟4480, 7225的土產取些來,盛在筐子裡,往耶和華─你 神所選擇要立為他名的居所去, 申 命 記 26:4 祭司就從你手裡4480, 3027取過筐子來,放在耶和華─你 神的壇前。 申 命 記 26:8 他就用大能的手和伸出來的膀臂,並大可畏的事與神蹟奇事,領我們出了埃及4480, 4714, 申 命 記 26:13 你又要在耶和華─你 神面前說:『我已將聖物從4480我家裡拿出來,給了利未人和寄居的,與孤兒寡婦,是照你所吩咐我的一切命令。你的命令4480, 4687我都沒有違背,也沒有忘記。 申 命 記 26:14 我守喪的時候,沒有吃這聖物#4480;不潔淨的時候,也沒有拿出來#4480,又沒有為死人送去#4480。我聽從了耶和華─我 神的話,都照你所吩咐的行了。 申 命 記 26:15 求你從4480天上、你的聖所4480, 4583垂看,賜福給你的百姓以色列與你所賜給我們的地,就是你向我們列祖起誓賜我們流奶與蜜之地。』」 申 命 記 28:10 天下萬民見你歸在耶和華的名下,就要懼怕你4480。 申 命 記 28:13 你若聽從耶和華─你 神的誡命,就是我今日所吩咐你的,謹守遵行,不偏左右#4480,也不隨從事奉別神,耶和華就必使你作首不作尾,但居上不居下。」 |
|||
Copyright © 2009 - 2022 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|