詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #7898 的意思

shayith {shah'-yith}

源自  07896; TWOT - 2380c; 陽性集合名詞

欽定本 - thorn 7; 7

1) 荊棘叢

希伯來詞彙 #7898 在聖經原文中出現的地方

shayith {shah'-yith} 共有 7 個出處。 這是第 1 至 7 個出處。

以 賽 亞 書 5:6
我必使它荒廢,不再修理,不再鋤刨,荊棘蒺藜7898倒要生長。我也必命雲不降雨在其上。

以 賽 亞 書 7:23
從前,凡種一千棵葡萄樹、值銀一千舍客勒的地方,到那時必長荊棘和蒺藜9001, 7898

以 賽 亞 書 7:24
人上那裡去,必帶弓箭,因為遍地滿了荊棘和蒺藜7898

以 賽 亞 書 7:25
所有用鋤刨挖的山地,你因怕荊棘和蒺藜7898,不敢上那裡去;只可成了放牛之處,為羊踐踏之地。」

以 賽 亞 書 9:18
邪惡像火焚燒,燒滅荊棘和蒺藜7898,在稠密的樹林中著起來,就成為煙柱,旋轉上騰。

以 賽 亞 書 10:17
以色列的光必如火;他的聖者必如火焰。在一日之間,將亞述王的荊棘7898和蒺藜焚燒淨盡;

以 賽 亞 書 27:4
我心中不存忿怒。惟願荊棘蒺藜7898與我交戰,我就勇往直前,把它一同焚燒。