尼 希 米 記 4:2
# 559 # 8799 對 9001 , 6440 他弟兄 251 和撒馬利亞 8111 的軍兵 2428 說 559 , 8799 : 「這些軟弱的 537 猶大人 3064 做 6213 , 8802 甚麼 4100 呢? 要保護 5800 , 8799 自己 9001 麼? 要獻祭 2076 , 8799 麼? 要一日 9002 , 3117 成功 3615 , 8762 麼? # 1992 要從土 6083 堆 4480 , 6194 裡拿出火燒 8313 , 8803 # 853 的石頭 68 再立牆 2421 , 8762 麼? 」 Nehemiah 4:2 And he spake 559 , 8799 before 6440 his brethren 251 and the army 2428 of Samaria 8111 , and said 559 , 8799 , What do 6213 , 8802 these feeble 537 Jews 3064 ? will they fortify 5800 , 8799 themselves? will they sacrifice 2076 , 8799 ? will they make an end 3615 , 8762 in a day 3117 ? will they revive 2421 , 8762 the stones 68 out of the heaps 6194 of the rubbish 6083 which are burned 8313 , 8803 ? [fortify...: Heb. leave to themselves] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #4480 的意思
{min-nay'} (#賽 30:11|) 源自 04482; TWOT - 1212,1213e AV - among, with, from, that not, since, after, at, by, whether; 25 介系詞 1) 從, 來自, 顧及, 離開, 在...一邊, 自從, 以上, 比, 所以不是, 多於 1a) 從 (表示分離), 離開, 在...一邊 1b) 出自 1b1) (與前方動詞合用, 移除, 逐出) 1b2) (表明某物的原料) 1b3) (表明起源) 1c) 出自, 有些, 從 (表示部分) 1d) 從, 自從, 以後 (表時間) 1e) 比, 多於 (用於比較) 1f) 從... 同樣的, 兩者都... 然後, 既是... 又是 1g) 比, 多於, 太多了 (用於比較) 1h) 從, 顧及, 由於, 因為 (與不定詞合用) 連接詞 2) 那個
希伯來詞彙 #4480 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 7:16 凡4480, 3605有血肉進入方舟的,都是有公有母,正如 神所吩咐挪亞的。耶和華就把他關在方舟裡頭。 創 世 記 7:17 洪水氾濫在地上四十天,水往上長,把方舟從4480, 5921地上漂起。 創 世 記 7:20 水勢比山高過4480, 9001, 4605十五肘,山嶺都淹沒了。 創 世 記 7:22 凡4480, 3605在旱地上、鼻孔有氣息的生靈都死了。 創 世 記 7:23 凡地上各類的活物,連人4480, 120帶牲畜、昆蟲,以及空中的飛鳥,都從4480地上除滅了,只留下挪亞和那些與他同在方舟裡的。 創 世 記 8:2 淵源和天上的窗戶都閉塞了,天上的4480, 8064大雨也止住了。 創 世 記 8:3 水從4480, 5921地上漸退。過了4480, 7097一百五十天,水就漸消。 創 世 記 8:6 過了4480, 7093四十天,挪亞開了方舟的窗戶, 創 世 記 8:7 放出一隻烏鴉去;那烏鴉飛來飛去,直到地上4480, 5921的水都乾了。 創 世 記 8:8 他又放出一隻鴿子去#4480,要看看水從4480, 5921地上退了沒有。 創 世 記 8:10 他又等了七天,再把鴿子從4480方舟放出去。 創 世 記 8:11 到了晚上,鴿子回到他那裡,嘴裡叼著一個新擰下來的橄欖葉子,挪亞就知道地上4480, 5921, 776的水退了。 創 世 記 8:13 到挪亞六百零一歲,正月初一日,地上的4480, 5921, 776水都乾了。挪亞撤去方舟的蓋觀看,便見地面上乾了。 創 世 記 8:16 「你和你的妻子、兒子、兒婦都可以出#4480方舟。 創 世 記 8:17 在你那裡凡4480, 3605有血肉的活物,就是飛鳥、牲畜,和一切爬在地上的昆蟲,都要帶出來,叫牠在地上多多滋生,大大興旺。」 創 世 記 8:19 一切走獸、昆蟲、飛鳥,和地上所有的動物,各從其類,也都出了#4480方舟。 創 世 記 8:20 挪亞為耶和華築了一座壇,拿各類4480, 3605潔淨的牲畜、#4480飛鳥獻在壇上為燔祭。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|