耶 利 米 書 9:10
我要為
5921
山嶺
2022
哭
5375
,
8799
泣
1065
悲哀
5092
,
為
5921
曠野
4057
的草場
4999
揚聲哀號
7015
;
因為
3588
都已乾焦
3341
,
8738
,
甚至無
4480
,
1097
人
376
經過
5674
,
8802
。
人也聽不
3808
見
8085
,
8804
牲畜
4735
鳴叫
6963
,
空中
8064
的飛鳥
4480
,
5775
和
5704
地上的野獸
929
都已逃
5074
,
8804
去
1980
,
8804
。
Jeremiah 9:10
For the mountains
2022
will I take up
5375
,
8799
a weeping
1065
and wailing
5092
,
and for the habitations
4999
of the wilderness
4057
a lamentation
7015
,
because they are burned up
3341
,
8738
,
so that none
376
can pass
5674
,
8802
through
them
;
neither can
men
hear
8085
,
8804
the voice
6963
of the cattle
4735
;
both the fowl
5775
of the heavens
8064
and the beast
929
are fled
5074
,
8804
;
they are gone
1980
,
8804
.
[habitations: or, pastures]
[burned up: or, desolate]
[both...: Heb. from the fowl even to, etc]
希伯來詞彙 #5921 的意思
源自
05927; TWOT - 1624p
AV - above 3, most High 2, on high 1; 6
實名詞
1) 上面的(#何 7:16|)
副詞
2) 在上面地, 向上地, 在高處地